Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Ներգաղթի և վիզաների մարմին – France

ներկայացված փաստաթղթերի թարգմանություն OFPRA:

Translation of documents used in asylum and protection procedures with OFPRA.

We translate asylum statements, identity documents and evidence of persecution for submissions to OFPRA.

Ինչպես են օգտագործվում Ձեր փաստաթղթերը OFPRA

շատ դիմումներ OFPRA ներառում են մեկից ավելի լեզվով փաստաթղթեր: Մարմինները սովորաբար պահանջում են, որ բոլոր հիմնական փաստաթղթերը թարգմանվեն այն պաշտոնական լեզվով, որով նրանք աշխատում են, մինչև նրանք կկարողանան ամբողջությամբ վերանայել Ձեր գործը:

Տիպիկ դիմումների տեսակները, որոնք մենք աջակցում ենք այս մարմնի համար, ներառում են.

  • Asylum and international protection claims
  • Appeals and supplementary evidence submissions
Գործնական նշումներ դիմորդների համար
  • If you are supported by an NGO or lawyer in France, we can follow the structure they prefer for your documents.

ի համար նախատեսված ընդհանուր փաստաթղթերի տեսակները OFPRA Հաճախակի թարգմանվող

Սրանք փաստաթղթերի այն տեսակներից են, որոնք մենք ամենից հաճախ ենք թարգմանում OFPRA-ի հետ կապված դիմումների և ընթացակարգերի համար:

Վստահ չե՞ք, թե որ փաստաթղթերը թարգմանել OFPRA-ի համար:
Դուք կամ Ձեր իրավական ներկայացուցիչը կարող եք մեզ ուղարկել Ձեր ընթացիկ փաստաթղթերի հստակ սկաներները և տեղեկացնել, թե որ
երկիր և մարմին եք դիմում: Մենք կընդգծենք այն տարրերը, որոնք սովորաբար թարգմանության կարիք ունեն:
Ուղարկել իմ փաստաթղթերը

Դուք կարող եք տեսնել նաև բոլոր այն փաստաթղթերի տեսակները, որոնք մենք մշակում ենք մեր Փաստաթղթերի Թարգմանության Ծառայություններ էջում, կամ վերադառնալ Ներգաղթի և Վիզաների Գործակալությունների ցուցակին: