ներկայացված փաստաթղթերի թարգմանություն UK Home Office:
Translation of documents submitted to the UK Home Office and UK Visas & Immigration (UKVI).
We support applicants who submit documents to the UK Home Office and UKVI for visas, asylum, settlement and citizenship.
շատ դիմումներ UK Home Office ներառում են մեկից ավելի լեզվով փաստաթղթեր: Մարմինները սովորաբար պահանջում են, որ բոլոր հիմնական փաստաթղթերը թարգմանվեն այն պաշտոնական լեզվով, որով նրանք աշխատում են, մինչև նրանք կկարողանան ամբողջությամբ վերանայել Ձեր գործը:
Տիպիկ դիմումների տեսակները, որոնք մենք աջակցում ենք այս մարմնի համար, ներառում են.
- Visit, family and business visas
- Study visas and graduate routes
- Work visas and skilled worker routes
- Asylum, humanitarian protection and leave to remain
- Settlement (ILR) and British citizenship
- We recommend sending clear colour scans of all pages, including stamps and endorsements.
- If the Home Office has given you specific wording or format instructions, please share these with us.
ի համար նախատեսված ընդհանուր փաստաթղթերի տեսակները UK Home Office Հաճախակի թարգմանվող
Սրանք փաստաթղթերի այն տեսակներից են, որոնք մենք ամենից հաճախ ենք թարգմանում UK Home Office-ի հետ կապված դիմումների և ընթացակարգերի համար:
Դուք կամ Ձեր իրավական ներկայացուցիչը կարող եք մեզ ուղարկել Ձեր ընթացիկ փաստաթղթերի հստակ սկաներները և տեղեկացնել, թե որ
երկիր և մարմին եք դիմում: Մենք կընդգծենք այն տարրերը, որոնք սովորաբար թարգմանության կարիք ունեն:
Դուք կարող եք տեսնել նաև բոլոր այն փաստաթղթերի տեսակները, որոնք մենք մշակում ենք մեր Փաստաթղթերի Թարգմանության Ծառայություններ էջում, կամ վերադառնալ Ներգաղթի և Վիզաների Գործակալությունների ցուցակին: