ға ұсынылған құжаттар үшін аудармаBAMF.
Translation of documents for asylum and migration files submitted to BAMF.
We translate identity papers, asylum evidence and personal documents for procedures involving the German Federal Office for Migration and Refugees.
ға көптеген өтініштер BAMF бірнеше тілдегі құжаттарды қамтиды. Органдар әдетте сіздің ісіңізді толық қарап шығудан бұрын барлық негізгі құжаттарды олар жұмыс істейтін ресми тілге аударуды талап етеді.
Бұл орган үшін біз қолдайтын өтініштердің типтік түрлері:
- Asylum and refugee protection procedures
- Subsidiary protection and humanitarian status
- Family reunification linked to protection status
- Use a consistent spelling of names and places across all your translated documents.
- If an NGO or lawyer assists you, we can adapt our layout to their preferences where possible.
үшін жалпы құжат түрлері BAMF Жиі аударылады
Бұл BAMF қатысты өтініштер мен процедуралар үшін біз жиі аударатын құжат түрлерінің кейбірі.
Сіз немесе сіздің заңды өкіліңіз бізге ағымдағы құжаттарыңыздың анық сканерлерін жібере аласыз және қай
елге және органға өтініш білдіріп жатқаныңызды айта аласыз. Әдетте аударманы қажет ететін элементтерді бөлектейміз.
Сондай-ақ, біз басқаратын құжат түрлерінің барлығын біздің Құжаттарды Аударма Қызметтері бетінде көре аласыз немесе Иммиграция және Виза Агенттіктері тізіміне оралуыңызға болады.