Tulkošana dokumentiem, kas iesniegti IRCC.
Translation of documents for IRCC permanent residence, study permits and citizenship.
We support IRCC applications for permanent residence, temporary residence and citizenship through clear and accurate translations.
Daudzi pieteikumi IRCC ietver dokumentus vairāk nekā vienā valodā. Iestādes parasti pieprasa, lai visi galvenie dokumenti tiktu iztulkoti oficiālajā valodā, ar kuru tās strādā, pirms tās var pilnībā pārskatīt jūsu lietu.
Tipiski pieteikumu veidi, kurus mēs atbalstām šai iestādei, ietver:
- Express Entry and skilled worker programs
- Family sponsorship and spouse or partner visas
- Study permits and postgraduate work permits
- Work permits and LMIA based routes
- Citizenship applications and PR card renewals
- Some IRCC applications require translation plus an affidavit or notary; your immigration consultant can confirm this.
- Please share your IRCC document checklist so we can prioritise the correct items.
Izplatītākie dokumentu veidi priekš IRCC Bieži tulkoti
Šie ir daži no dokumentu veidiem, kurus mēs visbiežāk tulkojam pieteikumiem un procedūrām, kas saistītas ar IRCC.
Jūs vai jūsu juridiskais pārstāvis varat mums nosūtīt skaidras skenētas jūsu pašreizējo dokumentu kopijas un pateikt, kurai
valstij un iestādei jūs piesakāties. Mēs izcelsim tos elementus, kuriem parasti nepieciešama tulkošana.
Jūs varat arī redzēt visus dokumentu veidus, kurus mēs apstrādājam mūsu Dokumentu Tulkošanas Pakalpojumu lapā, vai atgriezties pie Imigrācijas un Vīzu Aģentūru saraksta.