Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Imigrācijas un vīzu iestāde – Switzerland

Tulkošana dokumentiem, kas iesniegti SEM.

Translation of documents for Swiss migration and asylum procedures with SEM.

We translate identity, civil status and supporting documents for procedures handled by the Swiss State Secretariat for Migration.

Kā jūsu dokumenti tiek izmantoti ar SEM

Daudzi pieteikumi SEM ietver dokumentus vairāk nekā vienā valodā. Iestādes parasti pieprasa, lai visi galvenie dokumenti tiktu iztulkoti oficiālajā valodā, ar kuru tās strādā, pirms tās var pilnībā pārskatīt jūsu lietu.

Tipiski pieteikumu veidi, kurus mēs atbalstām šai iestādei, ietver:

  • Asylum and protection
  • Residence permits and renewals
  • Family reunification and marriage based residence
Praktiskas piezīmes pretendentiem
  • Make sure your names and dates are consistent across all documents translated for SEM use.

Izplatītākie dokumentu veidi priekš SEM Bieži tulkoti

Šie ir daži no dokumentu veidiem, kurus mēs visbiežāk tulkojam pieteikumiem un procedūrām, kas saistītas ar SEM.

💑 Marriage Certificate Translation
Sensitive marriage certificate translation for family, civil status and personal matters.
Neesat pārliecināts, kuri dokumenti jāiztulko priekš SEM?
Jūs vai jūsu juridiskais pārstāvis varat mums nosūtīt skaidras skenētas jūsu pašreizējo dokumentu kopijas un pateikt, kurai
valstij un iestādei jūs piesakāties. Mēs izcelsim tos elementus, kuriem parasti nepieciešama tulkošana.
Nosūtīt manus dokumentus

Jūs varat arī redzēt visus dokumentu veidus, kurus mēs apstrādājam mūsu Dokumentu Tulkošanas Pakalpojumu lapā, vai atgriezties pie Imigrācijas un Vīzu Aģentūru saraksta.