Klientu apkalpošanas un atbalsta tulkojumi
Daudzvalodu saziņa ar klientiem, kas uzlabo apmierinātību un globālo lietotāju pieredzi.
Mēs palīdzam zīmoliem atbalstīt klientus vairākās valodās, tulkojot saziņu, kas ir skaidra, draudzīga un kultūras ziņā atbilstoša.
Tipiski dokumenti, ko tulkojam nozarē Klientu apkalpošana.
Zemāk ir daži no visbiežāk sastopamajiem dokumentu veidiem, ko apstrādājam šīs nozares klientiem. Ja jūsu materiāli nedaudz atšķiras, atsūtiet paraugu – mēs apstiprināsim optimālo darbplūsmu un izpildes termiņus.
- Palīdzības dienesta un pieteikumu sistēmas atbildes
- Tiešsaistes tērzēšanas un klientu e-pasta veidnes
- BUJ lapas un pašapkalpošanās zināšanu bāzes
- Produktu problēmu novēršanas rokasgrāmatas
- Klientu apmierinātības aptaujas
- Atmaksas un atgriešanas politikas
Tipiski izaicinājumi Klientu apkalpošana lokalizācijā.
Katrai nozarei ir sava terminoloģija, ieinteresēto pušu gaidas un risku profils. Mēs veidojam darbplūsmas, balstoties uz šīm realitātēm, lai tulkojumi darbotos praksē, ne tikai uz papīra.
- Konsekventa toņa nodrošināšana daudzvalodu atbalsta komandās.
- Īsu, ātras reaģēšanas ziņojumu tulkošana, nezaudējot skaidrību.
- BUJ un zināšanu bāzes satura uzturēšana aktuālā stāvoklī produktu izmaiņu laikā.
- Liela pieteikumu apjoma apstrāde maksimālā pieprasījuma periodos.
Kā parasti norit Klientu apkalpošana tulkošanas projekts.
Neatkarīgi no tā, vai sūtāt vienu dokumentu vai pilnu kampaņu, mēs ievērojam strukturētu darbplūsmu, lai jūs precīzi zinātu, kas notiks no pirmā faila līdz gala piegādei.
Kāpēc izvēlēties TranslationServicesWorld.com Klientu apkalpošana?
Mēs apvienojam nozares zināšanas ar rūpīgi pārvaldītām tulkošanas darbplūsmām, lai jūsu komandas varētu paļauties uz gala tekstiem bez nepieciešamības pārbaudīt katru rindu. Mūsu mērķis ir kļūt par jūsu organizācijas ilgtermiņa partneri, nevis vienreizēju piegādātāju.
Mūsu tulkošanas darbplūsma, pielāgota Klientu apkalpošana.
Dažādām nozarēm nepieciešamas atšķirīgas darbplūsmas. Šajā nozarē mēs koncentrējamies uz precizitāti, izsekojamību un konfidencialitāti katrā posmā, vienlaikus saglabājot procesu vienkāršu jūsu iekšējām komandām.
Kvalitātes kontroles un pārskatīšanas posmi
Lielākajai daļai projektu iesakām tulkojums + neatkarīga pārskatīšana. Augsta riska vai augstas redzamības saturam varam pievienot papildu skaidrības un konsekvences posmu.
Projekta piemēri nozarē Klientu apkalpošana.
Šeit ir daži piemēri, kā klienti šajā jomā izmanto mūsu tulkošanas pakalpojumus. Dati anonimizēti, bet ilustrē tipiskos apjomus, valodas un rezultātus.
-
Daudzvalodu atbalsta ieviešana -
E-komercijas klientu apkalpošanas lokalizācija
Atsūtiet parauga dokumentu vai īsu aprakstu – mēs piedāvāsim praktisku plānu, izmaksas un termiņus.