Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Nozares fokuss

Ceļojumu, tūrisma un viesmīlības tulkošana

Saistoši tulkojumi viesnīcām, tūrisma operatoriem, galamērķu mārketingam un ceļojumu platformām.

Mēs palīdzam ceļojumu un viesmīlības zīmoliem uzņemt viesus un ceļotājus daudzās valodās.

Lēmumi par ceļošanu ir emocionāli un bieži tiek pieņemti ātri. Galamērķu aprakstiem, viesnīcu informācijai un ceļojumu maršrutiem jābūt iedvesmojošiem un viegli saprotamiem starptautiskajiem viesiem. Mēs tulkojam vietņu saturu, rezervēšanas sistēmas, brošūras, ēdienkartes, saziņu ar viesiem un atbildes uz atsauksmēm viesnīcām, tūrisma operatoriem, aviokompānijām un tūrisma birojiem. Mūsu valodnieki pielāgo toni, tēlus un praktiskās detaļas, lai piedāvājumi katrai auditorijai šķistu pievilcīgi un uzticami. Mēs atbalstām arī operatīvo komunikāciju, piemēram, noteikumus, mācību materiālus un drošības informāciju personālam, kas strādā daudzvalodu vidē.

Dzimtā valoda + nozares pieredzējuši valodnieki ≥ 100 valodu pāru pieejami

Tipiski dokumenti, ko tulkojam nozarē Ceļojumi un viesmīlība.

Zemāk ir daži no visbiežāk sastopamajiem dokumentu veidiem, ko apstrādājam šīs nozares klientiem. Ja jūsu materiāli nedaudz atšķiras, atsūtiet paraugu – mēs apstiprināsim optimālo darbplūsmu un izpildes termiņus.

  • Viesnīcu un kūrortu tīmekļa vietnes
  • Rezervēšanas sistēmu un lietotņu saturs
  • Ekskursiju un braucienu apraksti
  • Galamērķu ceļveži un brošūras
  • Pirmsierašanās un pēcviesošanās e-pasti
  • Informācija numuriņos un ēdienkartes

Tipiski izaicinājumi Ceļojumi un viesmīlība lokalizācijā.

Katrai nozarei ir sava terminoloģija, ieinteresēto pušu gaidas un risku profils. Mēs veidojam darbplūsmas, balstoties uz šīm realitātēm, lai tulkojumi darbotos praksē, ne tikai uz papīra.

  • Satura tulkošana dažādām starptautiskām ceļotāju grupām.
  • Toņa pielāgošana zīmola personībai dažādās kultūrās.
  • Dinamisko likmju, noteikumu un akciju atjauninājumu pārvaldība.
  • Daudzvalodu saziņas atbalsts ar viesiem.

Kā parasti norit Ceļojumi un viesmīlība tulkošanas projekts.

Neatkarīgi no tā, vai sūtāt vienu dokumentu vai pilnu kampaņu, mēs ievērojam strukturētu darbplūsmu, lai jūs precīzi zinātu, kas notiks no pirmā faila līdz gala piegādei.

1 Piedāvājums “bez pārsteigumiem”
Atsūtiet failus, termiņus un iepriekšējos tulkojumus. Pirms darba sākuma mēs apstiprinām apjomu, valodu kombinācijas un īpašās instrukcijas.
2 Nozares specializēts tulkojums
Jūsu materiālus piešķir dzimtās valodas tulkiem ar atbilstošu nozares pieredzi, atbalstot ar terminu bāzēm, stila vadlīnijām un atsauce materiāliem.
3 Pārskatīšana, kvalitātes kontrole un piegāde
Otrs valodnieks veic pārskatīšanu, mūsu komanda veic gala kvalitātes pārbaudi un piegādā vēlamajā formātā vai tieši jūsu sistēmās, ja nepieciešams.

Kāpēc izvēlēties TranslationServicesWorld.com Ceļojumi un viesmīlība?

Mēs apvienojam nozares zināšanas ar rūpīgi pārvaldītām tulkošanas darbplūsmām, lai jūsu komandas varētu paļauties uz gala tekstiem bez nepieciešamības pārbaudīt katru rindu. Mūsu mērķis ir kļūt par jūsu organizācijas ilgtermiņa partneri, nevis vienreizēju piegādātāju.

Uz viesiem vērsta valoda
Mēs tulkojam saturu tā, lai tas būtu aicinošs, skaidrs un noderīgs ceļotājiem.
Vietējās kultūras izpratne
Mēs cienām kultūras gaidas un pielāgojam ziņojumus dažādām apmeklētāju grupām.
Atbalsts sezonas kampaņām
Mēs palīdzam lokalizēt piedāvājumus sezonas pīķa laikiem, pasākumiem un jauniem komplektiem.

Mūsu tulkošanas darbplūsma, pielāgota Ceļojumi un viesmīlība.

Dažādām nozarēm nepieciešamas atšķirīgas darbplūsmas. Šajā nozarē mēs koncentrējamies uz precizitāti, izsekojamību un konfidencialitāti katrā posmā, vienlaikus saglabājot procesu vienkāršu jūsu iekšējām komandām.

Ceļojumu, tūrisma un viesmīlības tulkošana Darbplūsma
1. Zīmola un īpašumu izpēte
Mēs pārskatām jūsu zīmola pozicionējumu, galamērķus un viesu profilus.
2. Tulkošana un lokalizācija
Valodnieki pielāgo aprakstus, piedāvājumus un noteikumus katram tirgum.
3. Kvalitātes kontrole un rezervācijas procesa pārbaude
Mēs koncentrējamies uz skaidrību visā rezervēšanas un uzturēšanās procesā.
4. Pastāvīgs atjauninājumu atbalsts
Mēs palīdzam uzturēt saturu aktuālu, mainoties piedāvājumiem, cenām un pakalpojumiem.

Kvalitātes kontroles un pārskatīšanas posmi

Lielākajai daļai projektu iesakām tulkojums + neatkarīga pārskatīšana. Augsta riska vai augstas redzamības saturam varam pievienot papildu skaidrības un konsekvences posmu.

Projekta piemēri nozarē Ceļojumi un viesmīlība.

Šeit ir daži piemēri, kā klienti šajā jomā izmanto mūsu tulkošanas pakalpojumus. Dati anonimizēti, bet ilustrē tipiskos apjomus, valodas un rezultātus.

  • Viesnīcu grupas vietnes lokalizācija Projekts
    Viesnīcu grupas vietnes lokalizācija
    Tīmekļa vietnes un rezervēšanas plūsmas tulkotas viesnīcu grupai, kas uzņem viesus no vairākiem reģioniem.
  • Tūrisma operatora katalogs Projekts
    Tūrisma operatora katalogs
    Braucienu apraksti, maršruti un noteikumi lokalizēti vairākās valodās drukātajiem un tiešsaistes pārdošanas kanāliem.
Plānojat jaunu projektu?
Atsūtiet parauga dokumentu vai īsu aprakstu – mēs piedāvāsim praktisku plānu, izmaksas un termiņus.