Terjemahan untuk dokumen yang diserahkan kepada Danish Immigration Service.
Translation of documents for Danish immigration, asylum and family reunification cases.
We translate identity, family and supporting documents for applications handled by the Danish Immigration Service.
Banyak permohonan kepada Danish Immigration Service melibatkan dokumen dalam lebih daripada satu bahasa. Pihak berkuasa biasanya memerlukan semua dokumen utama diterjemahkan ke dalam bahasa rasmi yang mereka gunakan sebelum mereka dapat menyemak kes anda sepenuhnya.
Jenis permohonan biasa yang kami sokong untuk pihak berkuasa ini termasuk:
- Asylum and protection
- Family reunification and spouse permits
- Study and work residence permits
- If you apply from abroad, embassy staff may also review your translations; send us any local instructions you receive.
Jenis dokumen biasa untuk Danish Immigration Service Kerap diterjemahkan
Ini adalah beberapa jenis dokumen yang paling kerap kami terjemahkan untuk permohonan dan prosedur yang melibatkan Danish Immigration Service.
Anda atau wakil sah anda boleh menghantar imbasan jelas dokumen semasa anda kepada kami dan beritahu kami
negara dan pihak berkuasa yang anda mohon. Kami akan maklumkan item mana yang biasanya memerlukan terjemahan.
Anda juga boleh melihat semua jenis dokumen yang kami kendalikan di halaman Perkhidmatan Terjemahan Dokumen kami, atau kembali ke Agensi Imigresen & Visa senarai.