Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Fokus Industri

Penterjemahan Kerajaan, Sektor Awam & Pentadbiran

Penterjemahan yang boleh dipercayai untuk kementerian, agensi dan penyedia perkhidmatan awam.

Kami membantu badan kerajaan dan agensi awam dengan penterjemahan rasmi untuk rakyat, rakan kongsi dan pihak berkepentingan antarabangsa.

Komunikasi sektor awam boleh sangat sensitif. Dasar, undang-undang, borang dan maklumat awam mesti diterjemah dengan jelas dan konsisten supaya rakyat dan institusi memahami sepenuhnya hak dan kewajipan mereka. Kami menterjemah pelbagai bahan untuk kementerian, pengawal selia, pihak berkuasa tempatan dan badan awam. Pasukan kami bekerja dengan bahasa undang-undang dan pentadbiran sambil mengekalkan teks yang dihadapi awam boleh diakses. Kami menyokong penghantaran perkhidmatan pelbagai bahasa, kerjasama antarabangsa dan komunikasi dengan penderma serta organisasi antarabangsa. Pengendalian sulit, aliran kerja yang jelas dan proses mesra audit adalah bahagian utama pendekatan kami.

Penterjemah asli bahasa dengan pengalaman industri ≥ 100 pasangan bahasa tersedia

Dokumen biasa yang kami terjemah dalam Kerajaan & Sektor Awam.

Di bawah ialah beberapa jenis dokumen biasa yang kami uruskan untuk pelanggan dalam sektor ini. Jika bahan anda sedikit berbeza, sila hantar sampel dan kami akan sahkan aliran kerja terbaik serta masa penyelesaian.

  • Undang-undang, peraturan dan dokumen dasar
  • Risalah maklumat awam dan laman web
  • Borang, pakej permohonan dan nota panduan
  • Korespondensi rasmi dan pekeliling
  • Laporan kepada penderma dan badan antarabangsa
  • Dokumentasi tender dan perolehan

Cabaran biasa dalam Kerajaan & Sektor Awam penyetempatan (localisation).

Setiap industri mempunyai istilah khusus, jangkaan pihak berkepentingan dan profil risiko tersendiri. Kami mereka bentuk aliran kerja berdasarkan realiti ini supaya terjemahan berfungsi dalam amalan, bukan sekadar di atas kertas.

  • Memastikan kejelasan dan neutraliti dalam komunikasi awam.
  • Mengendalikan data sensitif yang memerlukan aliran kerja selamat.
  • Menterjemah istilah undang-undang dan pentadbiran dengan tepat.
  • Menyokong perkhidmatan pelbagai bahasa untuk populasi yang pelbagai.

Bagaimana projek penterjemahan biasa dalam Kerajaan & Sektor Awam dilaksanakan.

Sama ada anda menghantar satu dokumen atau keseluruhan kempen, kami mengikut aliran kerja berstruktur supaya anda tahu dengan tepat apa yang akan berlaku dari fail pertama hingga penghantaran akhir.

1 Sebut harga "tiada kejutan"
Hantar fail anda, tarikh akhir dan terjemahan sebelum ini. Kami sahkan skop, kombinasi bahasa dan arahan khusus sebelum kerja bermula.
2 Penterjemahan khusus industri
Bahan anda diserahkan kepada penterjemah asli bahasa yang mempunyai pengalaman sektor berkaitan, disokong dengan pangkalan istilah, panduan gaya dan bahan rujukan.
3 Semakan, jaminan kualiti & penghantaran
Penterjemah kedua menyemak terjemahan, pasukan kami menjalankan pemeriksaan kualiti akhir, dan kami hantar dalam format pilihan anda atau terus ke dalam sistem anda jika diperlukan.

Mengapa memilih TranslationServicesWorld.com untuk Kerajaan & Sektor Awam?

Kami menggabungkan kepakaran sektor dengan aliran kerja penterjemahan yang diurus dengan teliti, supaya pasukan anda boleh bergantung pada teks akhir tanpa perlu menyemak setiap baris. Matlamat kami adalah menjadi rakan kongsi jangka panjang organisasi anda, bukan sekadar pembekal sekali sahaja.

Konsistensi dengan bahasa undang-undang dan dasar
Kami mengekalkan istilah selaras dengan undang-undang sedia ada, peraturan dan amalan rasmi.
Komunikasi mesra rakyat
Bahan yang dihadapi awam diterjemah ke dalam bahasa biasa dan boleh diakses di mana sesuai.
Aliran kerja selamat dan berstruktur
Kami mematuhi kerahsiaan ketat, kawalan versi dan langkah kelulusan untuk pelanggan kerajaan.

Aliran kerja penterjemahan kami yang disesuaikan untuk Kerajaan & Sektor Awam.

Industri berbeza memerlukan aliran kerja yang berbeza. Untuk sektor ini, kami menekankan ketepatan, kebolehjejakan dan kerahsiaan di setiap peringkat sambil memastikan proses kekal mudah untuk pasukan dalaman anda.

Penterjemahan Kerajaan, Sektor Awam & Pentadbiran Aliran Kerja
1. Penilaian skop dan sensitiviti
Kami menyemak bidang subjek, tahap kerahsiaan dan konteks undang-undang.
2. Penyerahan penterjemah
Ahli bahasa khusus dengan pengalaman sektor awam dan kerja undang-undang mengendalikan teks.
3. Semakan dan penjajaran
Kami menyelaraskan dengan istilah sedia ada dan memastikan aliran kelulusan dalaman boleh diikuti.
4. Penghantaran dan penyimpanan rekod
Fail akhir dihantar dalam format yang dipersetujui dengan sejarah versi yang jelas jika diperlukan.

Peringkat jaminan kualiti & semakan

Untuk kebanyakan projek kami mengesyorkan penterjemahan + semakan bebas. Untuk kandungan berisiko tinggi atau keterlihatan tinggi, kami boleh menambah peringkat kejelasan dan ketekalan tambahan.

Contoh projek dalam Kerajaan & Sektor Awam.

Berikut adalah beberapa contoh bagaimana pelanggan dalam bidang ini menggunakan perkhidmatan penterjemahan kami. Butiran dianonimkan, tetapi menunjukkan skop, bahasa dan hasil biasa.

  • Projek maklumat awam pelbagai bahasa Projek
    Projek maklumat awam pelbagai bahasa
  • Pelaporan kepada institusi antarabangsa Projek
    Pelaporan kepada institusi antarabangsa
Merancang projek baharu?
Hantar dokumen sampel atau penerangan ringkas dan kami akan cadangkan pelan praktikal, kos serta jadual masa.