Terjemahan untuk dokumen yang diserahkan kepada Migrationsverket.
Translation of documents for Swedish residence permits, asylum and family reunion.
We translate identity, family and supporting documents for cases handled by the Swedish Migration Agency.
Banyak permohonan kepada Migrationsverket melibatkan dokumen dalam lebih daripada satu bahasa. Pihak berkuasa biasanya memerlukan semua dokumen utama diterjemahkan ke dalam bahasa rasmi yang mereka gunakan sebelum mereka dapat menyemak kes anda sepenuhnya.
Jenis permohonan biasa yang kami sokong untuk pihak berkuasa ini termasuk:
- Asylum and protection applications
- Family reunion and spouse permits
- Work and study permits
- Long term residence and citizenship
- We can keep translations consistent across multiple family members files submitted to Migrationsverket.
Jenis dokumen biasa untuk Migrationsverket Kerap diterjemahkan
Ini adalah beberapa jenis dokumen yang paling kerap kami terjemahkan untuk permohonan dan prosedur yang melibatkan Migrationsverket.
Anda atau wakil sah anda boleh menghantar imbasan jelas dokumen semasa anda kepada kami dan beritahu kami
negara dan pihak berkuasa yang anda mohon. Kami akan maklumkan item mana yang biasanya memerlukan terjemahan.
Anda juga boleh melihat semua jenis dokumen yang kami kendalikan di halaman Perkhidmatan Terjemahan Dokumen kami, atau kembali ke Agensi Imigresen & Visa senarai.