Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Władza imigracyjna i wizowa – Sweden

Tłumaczenie dla dokumentów składanych do Migrationsverket.

Translation of documents for Swedish residence permits, asylum and family reunion.

We translate identity, family and supporting documents for cases handled by the Swedish Migration Agency.

Jak Twoje dokumenty są używane w Migrationsverket

Wiele wniosków do Migrationsverket wymaga dokumentów w więcej niż jednym języku. Władze zazwyczaj wymagają, aby wszystkie kluczowe dokumenty zostały przetłumaczone na język urzędowy, w którym pracują, zanim będą mogły w pełni rozpatrzyć Twoją sprawę.

Typowe rodzaje wniosków, które wspieramy dla tej władzy, to:

  • Asylum and protection applications
  • Family reunion and spouse permits
  • Work and study permits
  • Long term residence and citizenship
Praktyczne uwagi dla wnioskodawców
  • We can keep translations consistent across multiple family members files submitted to Migrationsverket.

Często spotykane typy dokumentów dla Migrationsverket Często tłumaczone

Oto niektóre z typów dokumentów, które najczęściej tłumaczymy dla wniosków i procedur z udziałem Migrationsverket.

Nie wiesz, które dokumenty przetłumaczyć dla Migrationsverket?
Ty lub Twój przedstawiciel prawny możecie przesłać nam wyraźne skany Waszych aktualnych dokumentów i poinformować nas, do jakiego
kraju i władzy aplikujecie. Wskażemy, które elementy zazwyczaj wymagają tłumaczenia.
Wyślij moje dokumenty

Możesz również zobaczyć wszystkie typy dokumentów, którymi się zajmujemy, na naszej stronie Usługi Tłumaczenia Dokumentów lub wrócić do listy Agencji Imigracyjnych i Wizowych .