Перевод для документов, представленных в Migrationsverket.
Translation of documents for Swedish residence permits, asylum and family reunion.
We translate identity, family and supporting documents for cases handled by the Swedish Migration Agency.
Многие заявления в Migrationsverket включают документы на нескольких языках. Органы власти обычно требуют, чтобы все ключевые документы были переведены на официальный язык, с которым они работают, прежде чем они смогут полностью рассмотреть ваше дело.
Типичные типы заявлений, которые мы поддерживаем для этого органа, включают:
- Asylum and protection applications
- Family reunion and spouse permits
- Work and study permits
- Long term residence and citizenship
- We can keep translations consistent across multiple family members files submitted to Migrationsverket.
Общие типы документов для Migrationsverket Часто переводимые
Это некоторые из типов документов, которые мы чаще всего переводим для заявлений и процедур, связанных с Migrationsverket.
Вы или ваш законный представитель можете отправить нам четкие сканы ваших текущих документов и сообщить нам, в какую
страну и орган вы подаете заявление. Мы выделим те пункты, которые обычно требуют перевода.
Вы также можете увидеть все типы документов, которые мы обрабатываем, на нашей странице Услуги по переводу документов или вернуться к списку Иммиграционных и визовых агентств .