Перевод для документов, представленных в USCIS.
Translation of documents for USCIS petitions, green cards, asylum and naturalization.
We help applicants and attorneys prepare translations for USCIS petitions, visa categories and status changes.
Многие заявления в USCIS включают документы на нескольких языках. Органы власти обычно требуют, чтобы все ключевые документы были переведены на официальный язык, с которым они работают, прежде чем они смогут полностью рассмотреть ваше дело.
Типичные типы заявлений, которые мы поддерживаем для этого органа, включают:
- Family based petitions and permanent residence (green cards)
- Employment based immigration and work visas
- Asylum and humanitarian applications
- Adjustment of status and removal of conditions
- Naturalization (N-400) and other USCIS forms
- USCIS requires a translator certification statement; we can provide this upon request.
- Please tell us if your lawyer needs a specific wording for the certification.
Общие типы документов для USCIS Часто переводимые
Это некоторые из типов документов, которые мы чаще всего переводим для заявлений и процедур, связанных с USCIS.
Вы или ваш законный представитель можете отправить нам четкие сканы ваших текущих документов и сообщить нам, в какую
страну и орган вы подаете заявление. Мы выделим те пункты, которые обычно требуют перевода.
Вы также можете увидеть все типы документов, которые мы обрабатываем, на нашей странице Услуги по переводу документов или вернуться к списку Иммиграционных и визовых агентств .