Översättning för dokument som skickas till Danish Immigration Service.
Translation of documents for Danish immigration, asylum and family reunification cases.
We translate identity, family and supporting documents for applications handled by the Danish Immigration Service.
Många ansökningar till Danish Immigration Service involverar dokument på fler än ett språk. Myndigheter kräver vanligtvis att alla viktiga papper översätts till det officiella språk de arbetar med innan de kan granska ditt ärende fullständigt.
Typiska ansökningstyper som vi stöder för denna myndighet inkluderar:
- Asylum and protection
- Family reunification and spouse permits
- Study and work residence permits
- If you apply from abroad, embassy staff may also review your translations; send us any local instructions you receive.
Vanliga dokumenttyper för Danish Immigration Service Ofta översatta
Detta är några av de dokumenttyper som vi oftast översätter för ansökningar och procedurer som involverar Danish Immigration Service.
Du eller din juridiska representant kan skicka oss tydliga skanningar av dina aktuella dokument och berätta vilket
land och vilken myndighet du ansöker till. Vi kommer att lyfta fram vilka objekt som vanligtvis behöver översättning.
Du kan också se alla dokumenttyper vi hanterar på vår sida för Dokumentöversättningstjänster , eller återgå till Migrations- och Visumbyråers lista.