Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Perkhidmatan Penterjemahan Dunia

Perniagaan Bertauliah Kandungan undang-undang, teknikal, pemasaran Penutur Asli ahli bahasa
Dapatkan sebut harga penterjemahan Lihat semua perkhidmatan penterjemahan Hantar fail anda dalam sebarang format – kami akan menasihati pendekatan terbaik untuk .
 perkhidmatan penterjemahan

Tentang bahasa

Gambaran ringkas latar belakang bahasa untuk membantu membuat keputusan penterjemahan yang lebih baik

Penterjemahan Profesional

Kami menyediakan penterjemahan manusia yang disemak secara profesional ke dalam dan dari bahasa ini untuk syarikat, firma guaman, badan sektor awam dan pelanggan persendirian. Pasukan kami meliputi kandungan undang-undang, kewangan, teknikal, perubatan dan pemasaran serta komunikasi perniagaan harian .

Sama ada anda memerlukan penterjemahan bertauliah untuk imigresen, manual pengguna untuk pasaran baharu, atau salinan jualan yang berbunyi semula jadi dalam bahasa ini – kami menetapkan ahli bahasa dengan pengalaman bidang yang sesuai dan latar belakang serantau .

Bilakah anda memerlukan penterjemah pakar

Keputusan penting sering dibuat berdasarkan dokumen yang diterjemah. Itulah sebabnya kami sentiasa mengesyorkan penterjemah pakar apabila kandungan anda melibatkan kontrak kompleks, fail kawal selia, maklumat perubatan atau pemasaran berimpak tinggi .

Kami juga boleh menyokong semakan dwibahasa dan kerja terminologi jika organisasi anda mengendalikan jumlah kandungan yang besar setiap tahun .

Biasa projek penterjemahan

Contoh jenis dokumen dan kandungan yang kerap diterjemah oleh pelanggan kami

  • Kontrak, perjanjian dan dokumen korporat
  • Dokumen imigresen, visa dan status sivil
  • Laman web, aplikasi, laman pendaratan dan kedai dalam talian
  • Brosur pemasaran dan pembentangan
  • Penyata kewangan dan laporan
  • Transkrip akademik dan diploma

Industri yang bergantung kepada

Kami menyesuaikan istilah dan gaya mengikut industri anda

Banyak projek kami menggabungkan beberapa bidang sekaligus, contohnya perjanjian undang-undang dengan lampiran teknikal atau bahan pemasaran yang menerangkan peranti perubatan atau perkhidmatan kewangan. Dalam kes sedemikian, kami membentuk pasukan projek supaya kepakaran yang sesuai digunakan pada setiap bahagian kandungan anda .

pasangan bahasa yang kami kerjakan

Kombinasi yang paling kerap diminta. Pasangan bahasa lain boleh didapati atas permintaan

SEO laman web dan kandungan digital dalam bahasa

Pastikan enjin carian dan pengguna sebenar boleh mencari dan memahami anda dalam bahasa ini .

Untuk laman web, laman pendaratan dan kempen dalam talian, penterjemahan secara harfiah biasanya tidak mencukupi. Kami menggabungkan kemahiran bahasa dengan pemikiran SEO asas – termasuk kajian kata kunci tempatan, penyesuaian metadata dan perhatian kepada cara jenama anda berbunyi dalam bahasa ini – supaya kandungan digital anda boleh ditemui dan dipercayai .

Perlukan penterjemahan yang boleh dipercayai
Hantar dokumen atau pautan anda kepada kami – kami akan mengesahkan harga, masa penghantaran dan pendekatan terbaik untuk kandungan anda .