Übersetzung für Dokumente, die bei SEM eingereicht werden.
Translation of documents for Swiss migration and asylum procedures with SEM.
We translate identity, civil status and supporting documents for procedures handled by the Swiss State Secretariat for Migration.
Viele Anträge bei SEM erfordern Dokumente in mehr als einer Sprache. Die Behörden verlangen in der Regel, dass alle Schlüsselpapiere in die Amtssprache übersetzt werden, mit der sie arbeiten, bevor sie Ihren Fall vollständig prüfen können.
Typische Antragsarten, die wir für diese Behörde unterstützen, sind:
- Asylum and protection
- Residence permits and renewals
- Family reunification and marriage based residence
- Make sure your names and dates are consistent across all documents translated for SEM use.
Gängige Dokumenttypen für SEM Häufig übersetzt
Dies sind einige der Dokumenttypen, die wir am häufigsten für Anträge und Verfahren übersetzen, die SEM betreffen.
Sie oder Ihr gesetzlicher Vertreter können uns klare Scans Ihrer aktuellen Dokumente zusenden und uns mitteilen, in welchem
Land und bei welcher Behörde Sie den Antrag stellen. Wir werden hervorheben, welche Elemente normalerweise übersetzt werden müssen.
Sie können auch alle Dokumenttypen, die wir bearbeiten, auf unserer Seite Dokumentübersetzungsdienste einsehen oder zur Liste der Einwanderungs- und Visabehörden zurückkehren.