Übersetzung für Dokumente, die bei OFPRA eingereicht werden.
Translation of documents used in asylum and protection procedures with OFPRA.
We translate asylum statements, identity documents and evidence of persecution for submissions to OFPRA.
Viele Anträge bei OFPRA erfordern Dokumente in mehr als einer Sprache. Die Behörden verlangen in der Regel, dass alle Schlüsselpapiere in die Amtssprache übersetzt werden, mit der sie arbeiten, bevor sie Ihren Fall vollständig prüfen können.
Typische Antragsarten, die wir für diese Behörde unterstützen, sind:
- Asylum and international protection claims
- Appeals and supplementary evidence submissions
- If you are supported by an NGO or lawyer in France, we can follow the structure they prefer for your documents.
Gängige Dokumenttypen für OFPRA Häufig übersetzt
Dies sind einige der Dokumenttypen, die wir am häufigsten für Anträge und Verfahren übersetzen, die OFPRA betreffen.
Sie oder Ihr gesetzlicher Vertreter können uns klare Scans Ihrer aktuellen Dokumente zusenden und uns mitteilen, in welchem
Land und bei welcher Behörde Sie den Antrag stellen. Wir werden hervorheben, welche Elemente normalerweise übersetzt werden müssen.
Sie können auch alle Dokumenttypen, die wir bearbeiten, auf unserer Seite Dokumentübersetzungsdienste einsehen oder zur Liste der Einwanderungs- und Visabehörden zurückkehren.