Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Fokus na industriju

Prijevodi za putovanja, turizam i ugostiteljstvo

Privlačni prijevodi za hotele, turoperatore, marketinške stručnjake destinacija i platforme za putovanja.

Pomažemo brendovima iz sektora putovanja i ugostiteljstva da požele dobrodošlicu gostima i putnicima na mnogim jezicima.

Odluke o putovanju su emocionalne i često se donose brzo. Opisi destinacija, informacije o hotelima i itinerari putovanja moraju biti inspirativni i lako razumljivi međunarodnim gostima. Prevodimo web sadržaj, sustave za rezervacije, brošure, jelovnike, komunikaciju s gostima i odgovore na recenzije za hotele, turoperatore, zrakoplovne tvrtke i turističke zajednice. Naši lingvisti prilagođavaju ton, vizuale i praktične detalje kako bi ponude bile atraktivne i pouzdane za svaku publiku. Također podržavamo operativnu komunikaciju poput polica, materijala za obuku i sigurnosnih informacija za osoblje koje radi u višejezičnim okruženjima.

Izvorni govornici s iskustvom u industriji Dostupno ≥ 100 jezičnih parova

Tipični dokumenti koje prevodimo u sektoru Putovanja i ugostiteljstvo.

U nastavku su navedene neke od uobičajenih vrsta dokumenata koje obrađujemo za klijente u ovom sektoru. Ako su vaši materijali drugačiji, pošaljite nam uzorak i mi ćemo potvrditi najbolji radni proces i rokove isporuke.

  • Web stranice hotela i odmarališta
  • Sadržaj sustava za rezervacije i aplikacija
  • Opisi tura i izleta
  • Vodiči kroz destinacije i brošure
  • E-poruke prije dolaska i nakon boravka
  • Informacije u sobama i jelovnici

Tipični izazovi u Putovanja i ugostiteljstvo lokalizaciji.

Svaka industrija ima svoju terminologiju, očekivanja dionika i profil rizika. Naše radne procese dizajniramo prema tim realnostima kako bi prijevodi funkcionirali u praksi, a ne samo na papiru.

  • Prevođenje sadržaja za raznolike međunarodne putnike.
  • Prilagodba tona kako bi odražavao osobnost brenda kroz kulture.
  • Upravljanje ažuriranjima za dinamične cijene, politike i promocije.
  • Podrška višejezičnoj komunikaciji s gostima.

Kako funkcionira tipičan Putovanja i ugostiteljstvo prevoditeljski projekt.

Bez obzira šaljete li jedan dokument ili kompletnu kampanju, slijedimo strukturirani radni proces kako biste točno znali što će se događati od prve datoteke do konačne isporuke.

1 Definiranje opsega i ponuda 'bez iznenađenja'
Podijelite s nama svoje datoteke, rokove i sve prethodne prijevode. Potvrđujemo opseg, jezične kombinacije i sve specifične upute prije početka rada.
2 Specijalizirano prevođenje za industriju
Vaši materijali dodjeljuju se izvornim govornicima s relevantnim iskustvom u sektoru, uz podršku terminoloških baza, stilskih priručnika i referentnih materijala.
3 Revizija, QA i isporuka
Drugi lingvist pregledava prijevode, naš tim provodi završne provjere kvalitete (QA), a mi isporučujemo u vašem željenom formatu ili izravno u vaše sustave gdje je to potrebno.

Zašto odabrati TranslationServicesWorld.com za Putovanja i ugostiteljstvo?

Kombiniramo stručnost u sektoru s pažljivo vođenim radnim procesima, tako da se vaši timovi mogu osloniti na konačne tekstove bez potrebe za ponovnom provjerom svakog retka. Naš cilj je postati dugoročni partner vašoj organizaciji, a ne samo povremeni dobavljač.

Jezik fokusiran na gosta
Prevodimo sadržaj tako da bude pozivajući, jasan i koristan putnicima.
Svijest o lokalnoj kulturi
Poštujemo kulturološka očekivanja i prilagođavamo poruke različitim grupama posjetitelja.
Podrška za sezonske kampanje
Pomažemo vam lokalizirati ponude za vrhunce sezone, događaje i nove pakete.

Naš radni proces prilagođen za Putovanja i ugostiteljstvo.

Različite industrije zahtijevaju različite radne procese. Za ovaj sektor fokusiramo se na točnost, sljedivost i povjerljivost u svakoj fazi, zadržavajući proces jednostavnim za vaše interne timove.

Prijevodi za putovanja, turizam i ugostiteljstvo Radni proces
1. Pregled brenda i objekata
Pregledavamo pozicioniranje vašeg brenda, destinacije i profile gostiju.
2. Prijevod i lokalizacija
Lingvisti prilagođavaju opise, ponude i politike za svako tržište.
3. QA i provjera procesa rezervacije
Fokusiramo se na jasnoću tijekom cijelog procesa rezervacije i boravka.
4. Kontinuirana podrška ažuriranju
Pomažemo u održavanju sadržaja aktualnim kako se ponude, cijene i usluge mijenjaju.

Faze osiguranja kvalitete i revizije

Za mnoge projekte preporučujemo radni proces koji uključuje prijevod uz nezavisnu reviziju. Za visokorizične sadržaje ili sadržaje visoke vidljivosti, možemo dodati dodatnu fazu provjere jasnoće i dosljednosti.

Primjeri projekata u sektoru Putovanja i ugostiteljstvo.

Evo nekoliko primjera kako klijenti u ovom području koriste naše usluge prevođenja. Detalji su anonimizirani, ali ilustriraju tipične opsege, jezike i rezultate.

  • Lokalizacija web stranice hotelske grupe Projekt
    Lokalizacija web stranice hotelske grupe
    Web stranice i procesi rezervacije prevedeni za hotelsku grupu koja prima goste iz više regija.
  • Katalog turoperatora Projekt
    Katalog turoperatora
    Opisi tura, itinerari i uvjeti lokalizirani na nekoliko jezika za tiskanu i online prodaju.
Planirate novi projekt?
Pošaljite nam uzorak dokumenta ili kratki opis i mi ćemo predložiti praktičan plan, cijenu i vremenski okvir.