Prevođenje za dokumente podnesene CGVS / CGRA.
Translation of documents for Belgian asylum and protection cases handled by CGVS / CGRA.
We translate personal statements and evidence for asylum applications examined by the Belgian Commissioner General for Refugees and Stateless Persons.
Mnogi zahtjevi prema CGVS / CGRA uključuju dokumente na više od jednog jezika. Vlasti obično zahtijevaju da svi ključni dokumenti budu prevedeni na službeni jezik s kojim rade, prije nego što mogu u potpunosti pregledati vaš slučaj.
Tipični tipovi zahtjeva koje podržavamo za ovu vlast uključuju:
- Asylum and international protection
- Appeals and additional written evidence
- We can align with terminology preferred by your Belgian lawyer or support organisation.
Uobičajeni tipovi dokumenata za CGVS / CGRA Često prevođeni
Ovo su neki od tipova dokumenata koje najčešće prevodimo za zahtjeve i procedure koje uključuju CGVS / CGRA.
Vi ili vaš pravni zastupnik možete nam poslati jasne skenove vaših trenutnih dokumenata i reći nam u kojoj
državi i vlasti podnosite zahtjev. Mi ćemo istaknuti stavke koje obično zahtijevaju prevođenje.
Također možete vidjeti sve tipove dokumenata koje obrađujemo na našoj stranici Usluge Prevođenja Dokumenata , ili se vratiti na listu Imigracionih i Viznih Agencija .