Prijevodi za korisničku službu i podršku
Višejezična komunikacija sa korisnicima koja poboljšava zadovoljstvo i globalno korisničko iskustvo.
Pomažemo brendovima da podrže korisnike na više jezika prevođenjem komunikacije koja je jasna, ljubazna i kulturološki prikladna.
Korisnička podrška zahtijeva brzinu i empatiju. Osiguravamo da vaši agenti imaju precizne šablone i baze znanja kako bi pružili vrhunsku uslugu na jeziku korisnika.
Tipični dokumenti koje prevodimo u sektoru Korisnička služba.
Ispod su navedene neke od uobičajenih vrsta dokumenata koje obrađujemo za klijente u ovom sektoru. Ako su vaši materijali drugačiji, pošaljite nam uzorak i mi ćemo potvrditi najbolji radni proces i rokove isporuke.
- Odgovori u helpdesk i ticketing sistemima
- Šabloni za live chat i e-mailove korisnicima
- FAQ stranice i baze znanja za samousluživanje
- Vodiči za rješavanje problema sa proizvodima
- Ankete o zadovoljstvu korisnika
- Politike povrata novca i robe
Tipični izazovi u Korisnička služba lokalizaciji.
Svaka industrija ima svoju terminologiju, očekivanja dionika i profil rizika. Naše radne procese dizajniramo prema tim realnostima kako bi prevodi funkcionisali u praksi, a ne samo na papiru.
- Osiguravanje dosljednog tona u višejezičnim timovima podrške.
- Prevođenje kratkih, brzih poruka bez gubitka jasnoće.
- Održavanje ažurnosti FAQ i baza znanja tokom promjena proizvoda.
- Rješavanje velikog broja upita (ticketa) tokom perioda najveće potražnje.
Kako funkcioniše tipičan Korisnička služba prevodilački projekat.
Bez obzira šaljete li jedan dokument ili kompletnu kampanju, slijedimo strukturirani radni proces kako biste tačno znali šta će se dešavati od prve datoteke do konačne isporuke.
Zašto odabrati TranslationServicesWorld.com za Korisnička služba?
Kombinujemo stručnost u sektoru s pažljivo vođenim radnim procesima, tako da se vaši timovi mogu osloniti na konačne tekstove bez potrebe za ponovnom provjerom svakog reda. Naš cilj je postati dugoročni partner vašoj organizaciji, a ne samo povremeni dobavljač.
Naš radni proces prilagođen za Korisnička služba.
Različite industrije zahtijevaju različite radne procese. Za ovaj sektor fokusiramo se na tačnost, sljedivost i povjerljivost u svakoj fazi, zadržavajući proces jednostavnim za vaše interne timove.
Faze osiguranja kvaliteta i revizije
Za mnoge projekte preporučujemo radni proces koji uključuje prevod plus nezavisnu reviziju. Za visokorizične sadržaje ili sadržaje visoke vidljivosti, možemo dodati dodatnu fazu provjere jasnoće i dosljednosti.
Primjeri projekata u sektoru Korisnička služba.
Evo nekoliko primjera kako klijenti u ovoj oblasti koriste naše usluge prevođenja. Detalji su anonimizirani, ali ilustruju tipične obime, jezike i rezultate.
-
Pokretanje višejezične podrške -
Lokalizacija korisničke podrške za e-trgovinu
Pošaljite nam uzorak dokumenta ili kratki opis i mi ćemo predložiti praktičan plan, cijenu i vremenski okvir.