Tradução para documentos submetidos a SEM.
Translation of documents for Swiss migration and asylum procedures with SEM.
We translate identity, civil status and supporting documents for procedures handled by the Swiss State Secretariat for Migration.
Muitas candidaturas a SEM envolvem documentos em mais de um idioma. As autoridades geralmente exigem que todos os documentos chave sejam traduzidos para o idioma oficial com o qual trabalham antes que possam rever totalmente o seu caso.
Os tipos de candidatura típicos que apoiamos para esta autoridade incluem:
- Asylum and protection
- Residence permits and renewals
- Family reunification and marriage based residence
- Make sure your names and dates are consistent across all documents translated for SEM use.
Tipos de documentos comuns para SEM Traduzidos frequentemente
Estes são alguns dos tipos de documentos que mais frequentemente traduzimos para candidaturas e procedimentos que envolvem SEM.
Você ou o seu representante legal podem enviar-nos digitalizações nítidas dos seus documentos atuais e dizer-nos a que
país e autoridade se está a candidatar. Destacaremos quais os itens que geralmente precisam de tradução.
Também pode ver todos os tipos de documentos que tratamos na nossa página de Serviços de Tradução de Documentos , ou regressar à lista de Agências de Imigração e Vistos .