Tafsiri kwa nyaraka zilizowasilishwa kwa Home Affairs Australia.
Translation of documents for Australian visas, permanent residence and citizenship.
We provide translations for Australian visa applications, permanent residence and citizenship procedures.
Maombi mengi kwa Home Affairs Australia yanahusisha nyaraka katika lugha zaidi ya moja. Mamlaka kwa kawaida zinahitaji karatasi zote muhimu kutafsiriwa katika lugha rasmi wanayofanya kazi nayo kabla ya kuweza kukagua kesi yako kikamilifu.
Aina za maombi ya kawaida tunazosaidia kwa mamlaka hii ni pamoja na:
- Skilled migration and employer sponsored visas
- Student visas and graduate routes
- Partner and family visas
- Permanent residence and citizenship applications
- If your migration agent has given you a document checklist, please share it with us.
- We can keep your document translations consistent for future visa stages or citizenship.
Aina za nyaraka za kawaida kwa Home Affairs Australia Inatafsiriwa mara kwa mara
Hizi ni baadhi ya aina za nyaraka ambazo tunatafsiri mara nyingi kwa maombi na taratibu zinazohusu Home Affairs Australia.
Wewe au mwakilishi wako wa kisheria unaweza kututumia skani wazi za nyaraka zako za sasa na utuambie
nchi na mamlaka unayoomba. Tutaangazia vipengee ambavyo kwa kawaida vinahitaji tafsiri.
Unaweza pia kuona aina zote za nyaraka tunazoshughulikia kwenye ukurasa wetu wa Huduma za Tafsiri ya Nyaraka , au rudi kwenye orodha ya Mamlaka za Uhamiaji na Visa .