📰 Article Translation
Careful article translation that keep your author’s voice intact.
Article Translation need more than a word-for-word translation – the voice and tone should still feel natural in the new language.
Our translators handle books, articles and long-form content with attention to style, flow and reader experience. Where needed, we adapt idioms and cultural references so the text reads as if it were originally written in the target language.
کەی پێویستت بە وەرگێڕانی Article 📰 دەبێت؟
لە خوارەوە هەندێک لە بارودۆخە باوەکانن کە کڕیارەکان داوای وەرگێڕانی ئەم بەڵگەنامەیە دەکەن. پێداویستییەکان دەکرێت کەمێک جیاواز بن لە وڵاتێک یان دامەزراوەیەکەوە بۆ ئەوی دیکە.
- Non-fiction and educational publishing
- Online and print articles
- Corporate and thought-leadership pieces
زانیارییەکان کە پێویستمان پێتە
لە سەرەتاوە زانیاری ڕوون و تەواو پێشکەش بکە، ئەمە یارمەتیمان دەدات وەرگێڕانێک ئامادە بکەین کە لە یەکەم جارەوە قبووڵ بکرێت بەبێ گۆڕانکاری دووبارە.
- Final approved text in an editable format where possible.
- Target audience and any reading-level or style preferences.
- Deadlines and release format (online, print, both).
نموونەی شێوازی وەرگێڕانی Article 📰
لە خوارەوە نموونەیەکە کە وەرگێڕدراوی Article 📰 چۆن دەردەکەوێت. شێوازی ڕاستەقینە دەکرێت بگۆڕێت بەپێی بەڵگەنامەی سەرچاوە و پێداویستییەکانی ئەو دەزگایەی کە پێشکەشی دەکەیت.
ئەمە وێنەکردنێکی سادەکراوە بۆ ماڵپەڕەکە. وەرگێڕانی ڕاستەقینەی تۆ وەک بەڵگەنامەیەکی پاک و ئامادە بۆ بڵاوکردنەوە یان چاپکردن فۆرمات دەکرێت.
ئەگەر دەتەوێت نموونەیەکی ڕاستەقینەی وەرگێڕدراو (بە سڕینەوەی زانیاری کەسی) بۆ ئەم جۆرە بەڵگەنامەیە ببینیت، دەتوانیت لە تیمەکەمان بپرسیت. بە هۆی پاراستنی نهێنی، هەموو زانیاری کەسی لە نموونەکانی کە بڵاوی دەکەینەوە دەسڕینەوە.
داوای نموونەی سڕکراو بکەسکانی ڕوون یان وێنەیەک بۆمان بنێرە و پێمان بڵێ لە کوێ پێشکەشی دەکەیت. ئێمە بە نرخێکی ڕوون، کاتی گەیاندن و هەر پێشنیارێک ئەگەر دەزگاکە یاسای تایبەتی هەبێت وەڵامت دەدەینەوە.