Tafsiri za Teknolojia, Programu na IT
Uwekaji eneo kwa programu, programu za simu, tovuti na hati za IT katika lugha zaidi ya 100.
Tunawasaidia kampuni za teknolojia kuweka eneo kwa programu, programu za simu na majukwaa ili watumiaji kila mahali wahisi kama wanatumia bidhaa asili.
Kutoka kwa mistari ya UI na mtiririko wa uanzishaji hadi hati za API na vituo vya maarifa, tunajenga mtiririko wa uwekaji eneo unaolingana na mizunguko yako ya sprint na mipango ya kutolewa.
Hati za kawaida tunazitafsiri katika Teknolojia na Programu.
Hapo chini kuna baadhi ya aina za hati za kawaida tunazoshughulikia kwa wateja katika sekta hii. Ikiwa nyenzo zako zina tofauti kidogo, tuma sampuli — tutathibitisha mtiririko bora wa kazi na muda wa kukamilika.
- Violesura vya watumiaji, ujumbe ndani ya programu na mtiririko wa uanzishaji
- Makala za kituo cha msaada, Maswali Yanayoulizwa Mara kwa Mara na vituo vya maarifa
- Hati za API na za watengenezaji
- Vipimo vya kiufundi na muhtasari wa usanifu
- Maudhui ya tovuti na uuzaji kwa uzinduzi wa bidhaa
Changamoto za kawaida katika Teknolojia na Programu utayarishaji wa lugha ya ndani (localisation).
Kila sekta ina istilahi zake maalum, matarajio ya wadau na kiwango cha hatari. Tunatengeneza mtiririko wa kazi kulingana na hali hizi ili tafsiri ziwe na manufaa katika vitendo, siyo kwenye karatasi tu.
- Kutafsiri istilahi ngumu za kiufundi.
- Kudumisha usahihi katika UI, hati na marejeleo ya API.
- Kushughulikia mizunguko ya kutolewa kwa bidhaa haraka.
- Kusimamia mipaka ya herufi katika vipengele vya UI.
Jinsi mradi wa kawaida wa tafsiri katika Teknolojia na Programu unavyofanyika.
Iwe unatuma hati moja au kampeni nzima, tunafuata mtiririko wa kazi uliopangwa vizuri ili ujue hasa kitakachotokea kuanzia faili ya kwanza hadi uwasilishaji wa mwisho.
Kwa nini uchague TranslationServicesWorld.com kwa Teknolojia na Programu?
Tunachanganya utaalamu wa sekta na michakato ya tafsiri inayosimamiwa kwa uangalifu ili timu zako ziweze kutegemea maandishi ya mwisho bila kulazimika kukagua kila mstari tena. Lengo letu ni kuwa mshirika wa muda mrefu wa shirika lako, si mtoaji wa huduma wa mara moja tu.
Mtiririko wetu wa tafsiri ulioboreshwa kwa Teknolojia na Programu.
Sekta tofauti zinahitaji michakato tofauti ya kazi. Katika eneo hili tunazingatia usahihi, ufuatiliaji na usiri katika kila hatua, huku tukihakikisha mchakato unabaki rahisi kwa timu zako za ndani.
Hatua za uhakikisho wa ubora na ukaguzi
Kwa miradi mingi tunapendekeza tafsiri + ukaguzi huru. Kwa maudhui yenye hatari kubwa au yanayoonekana sana tunaweza kuongeza hatua ya ziada ya uwazi na uthabiti.
Tuma hati ya mfano au maelezo mafupi — tutapendekeza mpango wa vitendo, gharama na ratiba.