🌍 Website Translation
Smooth website translation so your digital experience works in every language.
Website Translation needs to be accurate but also fit within screens, buttons and user flows.
We localise digital content with attention to character limits, UX patterns and platform guidelines. Our teams work with exports from your CMS, app, game or software, so integration back into your system is straightforward.
Website 🌍 అనువాదం ఎప్పుడు కావాలి?
కింద ఈ డాక్యుమెంట్ అనువాదం కోసం కస్టమర్లు ఎక్కువగా అడిగే సాధారణ పరిస్థితులు ఉన్నాయి. దేశం లేదా సంస్థను బట్టి అవసరాలు కొద్దిగా మారవచ్చు.
- Website and CMS localisation
- Mobile app and interface copy
- Game and in-app tutorial text
మీ నుండి మాకు కావలసిన సమాచారం
ప్రారంభంలోనే స్పష్టమైన, పూర్తి సమాచారం ఇవ్వడం వల్ల మొదటి సారిలోనే ఆమోదం పొందే అనువాదం తయారు చేయడానికి సహాయపడుతుంది – రిపీటెడ్ మార్పులు అవసరం లేకుండా.
- String exports or source files from your system (for example, CSV, JSON, XLIFF or Excel).
- Screenshots or links to help translators see the text in context.
- Any character limits, placeholders or tags that must be preserved.
Website 🌍 అనువాదం యొక్క శాంపిల్ లేఅవుట్
కింద అనువదించబడిన Website 🌍 ఎలా కనిపిస్తుందో ఉదాహరణ ఉంది. ఖచ్చితమైన లేఅవుట్ ఒరిజినల్ డాక్యుమెంట్ మరియు మీరు సమర్పించే అధికారి యొక్క రిక్వైర్మెంట్స్ మీద ఆధారపడి మారవచ్చు.
ఇది వెబ్సైట్ ప్రయోజనాల కోసం సరళీకృత ప్రాతినిధ్యం. మీ నిజమైన అనువాదం షేర్ చేయడానికి లేదా ప్రింట్ చేయడానికి సిద్ధంగా ఉండే క్లీన్ డాక్యుమెంట్గా ఫార్మాట్ చేయబడుతుంది.
ఈ రకం డాక్యుమెంట్ యొక్క నిజమైన అనువాదం (వ్యక్తిగత వివరాలు తొలగించబడిన) శాంపిల్ చూడాలనుకుంటే, మా టీమ్ను అడగవచ్చు. ప్రైవసీ కారణాల వల్ల మేము షేర్ చేసే అన్ని శాంపిల్స్ నుండి వ్యక్తిగత వివరాలు తొలగిస్తాం.
తొలగించబడిన శాంపిల్ కోరండిస్పష్టమైన స్కాన్ లేదా ఫోటో పంపండి మరియు ఎక్కడ సమర్పించబోతున్నారో చెప్పండి. మేము స్పష్టమైన కోట్, డెలివరీ టైమ్ మరియు అధికారికి ప్రత్యేక నియమాలు ఉంటే సలహాలతో స్పందిస్తాం.