Translation Service
Professional translation service tailored to your needs.
This page describes one of our translation and language services in more detail. Please check back once services_array.php has been configured.
Մեր մասին Generic Service
Ինչ է ընդգրկում այս ծառայությունը գործնականում
Այս բաժինը գործնական տերմիններով բացատրում է, թե ինչ է սովորաբար ներառված, երբ հաճախորդները պատվիրում են Service մեզ մոտ։ Ամեն նախագիծ մի փոքր տարբերվում է, բայց այս կետերը հստակ պատկերացում են տալիս, թե ինչ սպասել։
Ինչպես է ընթանում տիպիկ նախագիծը
Թեև մանրամասները կարող են տարբերվել, շատ Service նախագծեր հետևում են նմանատիպ կառուցվածքի։ Մենք համատեղում ենք հստակ հաղորդակցությունը պարզ և կանխատեսելի աշխատանքային հոսքի հետ։
- Դուք ուղարկում եք Ձեր ֆայլերը (կամ հղումները)՝ լեզուների և նպատակի մասին հիմնական տեղեկություններով։
- Մենք վերանայում ենք նյութերը, առաջարկում ենք լավագույն մոտեցումը և ուղարկում ենք հստակ պատվիրագիր՝ ժամկետներով։
- Հաստատումից հետո նշանակում ենք համապատասխան լեզվաբաններ և նախագծի համակարգող։
- Անհրաժեշտության դեպքում կիսվում ենք սևագրերով կամ նմուշ էջերով՝ հաստատման համար։
- Առաքում ենք վերջնական արդյունքը համաձայնեցված ձևաչափով և մնում ենք հասանելի հետագա հարցերի համար։
Ծավալը, սահմանափակումները և իրատեսական սպասումները
Հասկանալը, թե ինչ է և ինչը չի մտնում Service օգնում է խուսափել անակնկալներից։ Մենք կենտրոնանում ենք նրա վրա, ինչը մենք շատ լավ ենք անում և թափանցիկ ենք այն ծառայությունների նկատմամբ, որոնք դուրս են մեր դերից։
- Փորձառու լեզվաբանների կողմից կատարված մասնագիտական մարդկային աշխատանք, ոչ միայն հում մեքենայական թարգմանություն։
- Ներքին ստուգումներ ամբողջականության և հիմնական սխալների հայտնաբերման համար։
- Նախագծի համակարգողի աջակցություն պատվիրագրից մինչև առաքում։
- Մատակարարումից հետո ողջամիտ պարզաբանումներ, եթե մարմինը կամ գործընկերը հարցեր ունենա։
Հարցեր, որոնք արժե տալ այս ծառայությունը պլանավորելիս
Պատվիրագիր խնդրելուց առաջ օգտակար է մտածել մի քանի գործնական հարցերի մասին։ Կարող եք կիսվել պատասխաններով մեզ հետ կամ օգտագործել դրանք Ձեր փաստաբանի, խորհրդատուի կամ թիմի հետ հարցերը պարզելու համար։
- Որո՞նք են ճշգրիտ ներգրավված լեզուներն ու երկրները։
- Կան՞ փուլեր – օրինակ՝ որոշ փաստաթղթեր ավելի շուտ են պետք, քան մյուսները։
- Ո՞վ է ստուգելու թարգմանությունը Ձեր կողմից՝ ներկայացնելուց կամ հրապարակելուց առաջ։
Ուղարկեք Ձեր ֆայլերը կամ հղումները, տեղեկացրեք լեզուները, թիրախային երկիրը և ժամկետը, և մենք կպատասխանենք հստակ պատվիրագրով, առաջարկվող մոտեցմամբ և իրատեսական ժամանակացույցով այս ծառայության համար։