Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

مقام مهاجرت و ویزه – Belgium

ترجمه برای اسناد ارائه شده به CGVS / CGRA.

Translation of documents for Belgian asylum and protection cases handled by CGVS / CGRA.

We translate personal statements and evidence for asylum applications examined by the Belgian Commissioner General for Refugees and Stateless Persons.

نحوه استفاده از اسناد شما با CGVS / CGRA

بسیاری از درخواست‌ها به CGVS / CGRA شامل اسنادی به بیش از یک زبان است. مقامات معمولاً قبل از اینکه بتوانند دوسیۀ شما را به طور کامل بازبینی کنند، نیاز دارند که تمام اوراق کلیدی به زبان رسمی که با آن کار می‌کنند، ترجمه شوند.

انواع معمول درخواستی‌هایی که ما برای این مقام پشتیبانی می‌کنیم عبارتند از:

  • Asylum and international protection
  • Appeals and additional written evidence
یادداشت‌های عملی برای متقاضیان
  • We can align with terminology preferred by your Belgian lawyer or support organisation.

انواع اسناد معمول برای CGVS / CGRA

این‌ها برخی از انواع اسنادی هستند که ما اغلب برای درخواست‌ها و طرزالعمل‌های مربوط به CGVS / CGRA ترجمه می‌کنیم.

📇 Identity Document Translation (Asylum Cases)
Translation of passports, ID cards, family books and national identity documents required in asylum cases.
مطمئن نیستید برای CGVS / CGRA کدام اسناد را ترجمه کنید؟
شما یا نماینده قانونی شما می‌توانید اسکن‌های واضح اسناد فعلی خود را برای ما ارسال کنید و بگویید برای کدام
کشور و مقام درخواست می‌دهید. ما مواردی را که معمولاً نیاز به ترجمه دارند، برجسته خواهیم کرد.
ارسال اسناد من

شما می‌توانید تمام انواع اسنادی را که ما رسیدگی می‌کنیم در صفحۀ خدمات ترجمه اسناد ما نیز ببینید، یا به لست نمایندگی‌های مهاجرت و ویزه بازگردید.