Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

تمرکز بر بخش صنعت

ترجمه علوم زیستی، بیوتکنولوژی و تحقیق

ترجمه‌های تخصصی برای بیوتکنولوژی، انستیتوت‌های تحقیقی و سازمان‌های علوم زیستی.

ما به سازمان‌های علوم زیستی کمک می‌کنیم تا تحقیقات، داده‌ها و نوآوری‌های خود را با مخاطبان جهانی به اشتراک بگذارند.

پروژه‌های علوم زیستی شامل اصطلاحات پیچیده، داده‌های مفصل و استانداردهای سخت‌گیرانه نشر هستند. مترجمان ما روی مقالات علمی، پروتکل‌های مطالعه، پوسترها، مطالب کنفرانس و ارتباطات بین شرکای تحقیقی کار می‌کنند. مشتریان ما شامل پوهنتون‌ها، انستیتوت‌های تحقیقی، شرکت‌های بیوتکنولوژی و سازمان‌های صحی هستند. هدف ما حفظ دقت علمی و در عین حال شفاف و خوانا کردن متون برای بازبین‌ها، همکاران و سایر ذینفعان است. در صورت نیاز، ما همچنین به متناسب‌سازی خلاصه‌ها و مطالب ارتباطی برای مخاطبان غیرتخنیکی مانند مریضان، سرمایه‌گذاران و سیاست‌گذاران کمک می‌کنیم.

زبان‌شناسان بومی با تجربه کاری در بخش صنعت بیش از ۱۰۰ جفت زبانی موجود است

اسناد معمولی که ما در این بخش ترجمه می‌کنیم: علوم زیستی.

در زیر برخی از انواع اسناد رایجی که ما برای مشتریان این بخش مدیریت می‌کنیم، آورده شده است. اگر مطالب شما متفاوت است، نمونه‌ای بفرستید تا ما بهترین روش کاری و زمان تحویل را تایید کنیم.

  • مقالات علمی و مقالات کنفرانس
  • پروتکل‌های مطالعه و پروپوزال‌های تحقیقی
  • پوسترها و مطالب ارائه (Presentation)
  • گزارش‌های تحقیقی و وایت‌پیپرها
  • ارتباط با شرکا و تمویل‌کنندگان
  • خلاصه‌های ساده و محتوای تعامل عمومی

چالش‌های معمول در علوم زیستی بومی‌سازی.

هر صنعت اصطلاحات، انتظارات ذینفعان و ریسک‌های خاص خود را دارد. ما مراحل کاری خود را بر اساس این واقعیت‌ها طراحی می‌کنیم تا ترجمه‌ها در عمل موثر باشند، نه فقط روی کاغذ.

  • ترجمه اصطلاحات علمی با محتوای تحقیقی سنگین.
  • حفظ دقت مطلق در اسناد آزمایشات بالینی.
  • رعایت مقررات EMA، FDA و استانداردهای جهانی.
  • تضمین قابلیت خواندن برای هر دو گروه متخصصین و مریضان.

مراحل انجام یک پروژه علوم زیستی ترجمه معمولی.

چه یک سند واحد بفرستید و چه یک کمپاین کامل، ما یک روند کاری ساختاریافته را دنبال می‌کنیم تا شما دقیقاً بدانید از اولین فایل تا تحویل نهایی چه اتفاقی می‌افتد.

1 تعیین محدوده و نرخنامه بدون غافلگیری
فایل‌ها، ضرب‌الاجل‌ها و هرگونه ترجمه قبلی خود را با ما شریک سازید. ما قبل از شروع کار، محدوده، ترکیب‌های زبانی و هرگونه دستورالعمل خاص را تایید می‌کنیم.
2 ترجمه تخصصی در بخش صنعت
مطالب شما به زبان‌شناسان بومی با تجربه مرتبط در این بخش سپرده می‌شود که توسط بانک‌های اصطلاحات، راهنماهای سبک و مواد مرجع حمایت می‌شوند.
3 بازبینی، تضمین کیفیت و تحویل
زبان‌شناس دوم ترجمه‌ها را بازبینی می‌کند، تیم ما بررسی‌های نهایی کیفیت (QA) را انجام می‌دهد و ما فایل‌ها را در قالب دلخواه شما یا مستقیماً در سیستم‌هایتان تحویل می‌دهیم.

چرا TranslationServicesWorld.com برای علوم زیستی?

ما تخصص در بخش صنعت را با روندهای کاری مدیریت‌شده ترکیب می‌کنیم تا تیم‌های شما بتوانند بدون نیاز به بررسی مجدد هر سطر، به متن‌های نهایی اعتماد کنند. هدف ما تبدیل شدن به یک شریک طولانی‌مدت برای سازمان شماست، نه فقط یک تامین‌کننده موقت.

دقت علمی بالا
ما از زبان‌شناسانی استفاده می‌کنیم که با اصطلاحات علوم زیستی و ساختارهای تحقیقی آشنا هستند.
سبک متناسب با مخاطب
متون بر اساس نیاز برای متخصصان، بازبین‌ها یا مخاطبان عام متناسب‌سازی می‌شوند.
حمایت در مراحل مختلف پروژه
ما در طول برنامه‌ریزی، اجرا، نشر و اشتراک دانش همکاری می‌کنیم.

روند کاری ترجمه ما متناسب با: علوم زیستی.

صنایع مختلف به روندهای کاری متفاوتی نیاز دارند. برای این بخش، ما بر دقت، قابلیت پیگیری و محرمانه بودن در هر مرحله تمرکز می‌کنیم، در حالی که روند را برای تیم‌های داخلی شما ساده نگه می‌داریم.

ترجمه علوم زیستی، بیوتکنولوژی و تحقیق روند کاری
۱. بررسی موضوع و مخاطب
ما موضوعات، مجلات یا کنفرانس‌های هدف و خوانندگان در نظر گرفته شده را بررسی می‌کنیم.
۲. ترجمه یا ویرایش زبانی
ما متون را ترجمه یا اصلاح می‌کنیم تا در زبان مقصد شفاف و دقیق باشند.
۳. کنترل کیفیت و اصطلاحات
ما انسجام اصطلاحات، اختصارات و مراجع را بررسی می‌کنیم.
۴. تحویل آماده برای ارسال
ما فایل‌ها را در قالب‌های مناسب برای ارسال به مجلات یا ارائه آماده می‌کنیم.

مراحل تضمین کیفیت و بازبینی

برای بسیاری از پروژه‌ها، ما روند کاری «ترجمه به علاوه بازبینی مستقل» را توصیه می‌کنیم. برای مطالب با ریسک بالا یا دید بالا، می‌توانیم مرحله‌ای اضافی برای وضوح و هماهنگی بیشتر اضافه کنیم.

نمونه پروژه‌ها در: علوم زیستی.

در اینجا چند نمونه از نحوه استفاده مشتریان این حوزه از خدمات ترجمه ما آورده شده است. جزئیات ناشناس شده‌اند، اما محدوده، زبان‌ها و نتایج معمول را نشان می‌دهند.

  • پروژه تحقیقی چندزبانه پروژه
    پروژه تحقیقی چندزبانه
    پروتکل‌ها، پرسشنامه‌ها و گزارش‌های ترجمه شده برای یک پروژه تحقیقی صحت عامه در چندین کشور.
  • حمایت از ابسترکت و پوستر کنفرانس پروژه
    حمایت از ابسترکت و پوستر کنفرانس
    ابسترکت‌ها و پوسترهای متناسب‌سازی شده به چندین زبان برای نشست‌های علمی بین‌المللی.
در حال برنامه‌ریزی یک پروژه جدید هستید؟
یک نمونه سند یا شرح وظایف برای ما بفرستید تا ما طرح عملی، هزینه و جدول زمانی را پیشنهاد دهیم.