Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

مقام مهاجرت و ویزه – France

ترجمه برای اسناد ارائه شده به OFPRA.

Translation of documents used in asylum and protection procedures with OFPRA.

We translate asylum statements, identity documents and evidence of persecution for submissions to OFPRA.

نحوه استفاده از اسناد شما با OFPRA

بسیاری از درخواست‌ها به OFPRA شامل اسنادی به بیش از یک زبان است. مقامات معمولاً قبل از اینکه بتوانند دوسیۀ شما را به طور کامل بازبینی کنند، نیاز دارند که تمام اوراق کلیدی به زبان رسمی که با آن کار می‌کنند، ترجمه شوند.

انواع معمول درخواستی‌هایی که ما برای این مقام پشتیبانی می‌کنیم عبارتند از:

  • Asylum and international protection claims
  • Appeals and supplementary evidence submissions
یادداشت‌های عملی برای متقاضیان
  • If you are supported by an NGO or lawyer in France, we can follow the structure they prefer for your documents.

انواع اسناد معمول برای OFPRA

این‌ها برخی از انواع اسنادی هستند که ما اغلب برای درخواست‌ها و طرزالعمل‌های مربوط به OFPRA ترجمه می‌کنیم.

📇 Identity Document Translation (Asylum Cases)
Translation of passports, ID cards, family books and national identity documents required in asylum cases.
مطمئن نیستید برای OFPRA کدام اسناد را ترجمه کنید؟
شما یا نماینده قانونی شما می‌توانید اسکن‌های واضح اسناد فعلی خود را برای ما ارسال کنید و بگویید برای کدام
کشور و مقام درخواست می‌دهید. ما مواردی را که معمولاً نیاز به ترجمه دارند، برجسته خواهیم کرد.
ارسال اسناد من

شما می‌توانید تمام انواع اسنادی را که ما رسیدگی می‌کنیم در صفحۀ خدمات ترجمه اسناد ما نیز ببینید، یا به لست نمایندگی‌های مهاجرت و ویزه بازگردید.