Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Otoritas Imigrasi & Visa – Germany

Terjemahan untuk dokumen yang diserahkan kepada BAMF.

Translation of documents for asylum and migration files submitted to BAMF.

We translate identity papers, asylum evidence and personal documents for procedures involving the German Federal Office for Migration and Refugees.

Bagaimana dokumen Anda digunakan dengan BAMF

Banyak aplikasi ke BAMF melibatkan dokumen dalam lebih dari satu bahasa. Otoritas biasanya mensyaratkan semua dokumen utama diterjemahkan ke dalam bahasa resmi yang mereka gunakan sebelum mereka dapat meninjau kasus Anda sepenuhnya.

Jenis aplikasi tipikal yang kami dukung untuk otoritas ini meliputi:

  • Asylum and refugee protection procedures
  • Subsidiary protection and humanitarian status
  • Family reunification linked to protection status
Catatan praktis untuk pelamar
  • Use a consistent spelling of names and places across all your translated documents.
  • If an NGO or lawyer assists you, we can adapt our layout to their preferences where possible.

Jenis dokumen umum untuk BAMF Sering diterjemahkan

Ini adalah beberapa jenis dokumen yang paling sering kami terjemahkan untuk aplikasi dan prosedur yang melibatkan BAMF.

🏢 Evidence of Persecution Translation
Translate documents showing threats, past harm or persecution for your asylum case.
📇 Identity Document Translation (Asylum Cases)
Translation of passports, ID cards, family books and national identity documents required in asylum cases.
🗞️ Media Article Translation (Asylum Cases)
Translate online blogs, digital media, and reports relevant to your asylum case.
🏛 Asylum Personal Statement Translation
Translate your personal asylum story clearly and accurately.
📰 Newspaper Story Translation (Asylum Related)
Translate news reports and media coverage related to your asylum claim.
⛪ Religious Membership Document Translation
Translate church, mosque, temple or religious group membership documents for asylum cases.
✉ Personal Letter Translation (Asylum Cases)
Translate letters from family, friends or community members supporting your asylum case.
Tidak yakin dokumen mana yang harus diterjemahkan untuk BAMF?
Anda atau perwakilan hukum Anda dapat mengirimkan kepada kami pindaian jelas dokumen Anda saat ini dan memberi tahu kami
negara dan otoritas mana yang Anda lamar. Kami akan menyoroti item mana yang biasanya memerlukan terjemahan.
Kirim dokumen saya

Anda juga dapat melihat semua jenis dokumen yang kami tangani di halaman Layanan Terjemahan Dokumen kami, atau kembali ke daftar Agensi Imigrasi & Visa .