Terjemahan untuk dokumen yang diserahkan kepada Migrationsverket.
Translation of documents for Swedish residence permits, asylum and family reunion.
We translate identity, family and supporting documents for cases handled by the Swedish Migration Agency.
Banyak aplikasi ke Migrationsverket melibatkan dokumen dalam lebih dari satu bahasa. Otoritas biasanya mensyaratkan semua dokumen utama diterjemahkan ke dalam bahasa resmi yang mereka gunakan sebelum mereka dapat meninjau kasus Anda sepenuhnya.
Jenis aplikasi tipikal yang kami dukung untuk otoritas ini meliputi:
- Asylum and protection applications
- Family reunion and spouse permits
- Work and study permits
- Long term residence and citizenship
- We can keep translations consistent across multiple family members files submitted to Migrationsverket.
Jenis dokumen umum untuk Migrationsverket Sering diterjemahkan
Ini adalah beberapa jenis dokumen yang paling sering kami terjemahkan untuk aplikasi dan prosedur yang melibatkan Migrationsverket.
Anda atau perwakilan hukum Anda dapat mengirimkan kepada kami pindaian jelas dokumen Anda saat ini dan memberi tahu kami
negara dan otoritas mana yang Anda lamar. Kami akan menyoroti item mana yang biasanya memerlukan terjemahan.
Anda juga dapat melihat semua jenis dokumen yang kami tangani di halaman Layanan Terjemahan Dokumen kami, atau kembali ke daftar Agensi Imigrasi & Visa .