Terjemahan kanggo dokumen sing diajokake menyang CGVS / CGRA.
Translation of documents for Belgian asylum and protection cases handled by CGVS / CGRA.
We translate personal statements and evidence for asylum applications examined by the Belgian Commissioner General for Refugees and Stateless Persons.
Akeh aplikasi menyang CGVS / CGRA kalebu dokumen ing luwih saka siji basa. Otoritas biasane mbutuhake kabeh kertas utama diterjemahake menyang basa resmi sing digunakake sadurunge bisa mriksa kasus sampeyan kanthi lengkap.
Jinis aplikasi khas sing kita dukung kanggo otoritas iki kalebu:
- Asylum and international protection
- Appeals and additional written evidence
- We can align with terminology preferred by your Belgian lawyer or support organisation.
Jinis dokumen umum kanggo CGVS / CGRA Asring diterjemahake
Iki minangka sawetara jinis dokumen sing paling asring kita terjemahake kanggo aplikasi lan prosedur sing nglibatake CGVS / CGRA.
Sampeyan utawa wakil hukum sampeyan bisa ngirim scan sing cetha saka dokumen sampeyan saiki lan critaake negara lan otoritas
ngendi sing sampeyan lamar. Kita bakal nyorot item sing biasane mbutuhake terjemahan.
Sampeyan uga bisa ndeleng kabeh jinis dokumen sing kita tangani ing kaca Layanan Terjemahan Dokumen kita, utawa bali menyang dhaptar Agensi Imigrasi lan Visa .