Terjemahan kanggo dokumen sing diajokake menyang USCIS.
Translation of documents for USCIS petitions, green cards, asylum and naturalization.
We help applicants and attorneys prepare translations for USCIS petitions, visa categories and status changes.
Akeh aplikasi menyang USCIS kalebu dokumen ing luwih saka siji basa. Otoritas biasane mbutuhake kabeh kertas utama diterjemahake menyang basa resmi sing digunakake sadurunge bisa mriksa kasus sampeyan kanthi lengkap.
Jinis aplikasi khas sing kita dukung kanggo otoritas iki kalebu:
- Family based petitions and permanent residence (green cards)
- Employment based immigration and work visas
- Asylum and humanitarian applications
- Adjustment of status and removal of conditions
- Naturalization (N-400) and other USCIS forms
- USCIS requires a translator certification statement; we can provide this upon request.
- Please tell us if your lawyer needs a specific wording for the certification.
Jinis dokumen umum kanggo USCIS Asring diterjemahake
Iki minangka sawetara jinis dokumen sing paling asring kita terjemahake kanggo aplikasi lan prosedur sing nglibatake USCIS.
Sampeyan utawa wakil hukum sampeyan bisa ngirim scan sing cetha saka dokumen sampeyan saiki lan critaake negara lan otoritas
ngendi sing sampeyan lamar. Kita bakal nyorot item sing biasane mbutuhake terjemahan.
Sampeyan uga bisa ndeleng kabeh jinis dokumen sing kita tangani ing kaca Layanan Terjemahan Dokumen kita, utawa bali menyang dhaptar Agensi Imigrasi lan Visa .