Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Immigratie- en Visumautoriteit – Germany

Vertaling voor documenten ingediend bij BAMF.

Translation of documents for asylum and migration files submitted to BAMF.

We translate identity papers, asylum evidence and personal documents for procedures involving the German Federal Office for Migration and Refugees.

Hoe uw documenten worden gebruikt met BAMF

Veel aanvragen bij BAMF bevatten documenten in meer dan één taal. Autoriteiten vereisen doorgaans dat alle sleuteldocumenten worden vertaald naar de officiële taal waarmee zij werken voordat zij uw dossier volledig kunnen beoordelen.

Typische soorten aanvragen die wij voor deze autoriteit ondersteunen zijn:

  • Asylum and refugee protection procedures
  • Subsidiary protection and humanitarian status
  • Family reunification linked to protection status
Praktische opmerkingen voor aanvragers
  • Use a consistent spelling of names and places across all your translated documents.
  • If an NGO or lawyer assists you, we can adapt our layout to their preferences where possible.

Veelvoorkomende documentsoorten voor BAMF Vaak vertaald

Dit zijn enkele van de documentsoorten die wij het vaakst vertalen voor aanvragen en procedures waarbij BAMF betrokken is.

🏢 Evidence of Persecution Translation
Translate documents showing threats, past harm or persecution for your asylum case.
📇 Identity Document Translation (Asylum Cases)
Translation of passports, ID cards, family books and national identity documents required in asylum cases.
🗞️ Media Article Translation (Asylum Cases)
Translate online blogs, digital media, and reports relevant to your asylum case.
📰 Newspaper Story Translation (Asylum Related)
Translate news reports and media coverage related to your asylum claim.
⛪ Religious Membership Document Translation
Translate church, mosque, temple or religious group membership documents for asylum cases.
✉ Personal Letter Translation (Asylum Cases)
Translate letters from family, friends or community members supporting your asylum case.
Niet zeker welke documenten u moet vertalen voor BAMF?
U of uw wettelijke vertegenwoordiger kan ons duidelijke scans van uw huidige documenten sturen en ons vertellen voor welk
land en welke autoriteit u zich aanmeldt. Wij zullen de items markeren die doorgaans vertaling vereisen.
Stuur mijn documenten

U kunt ook alle soorten documenten die wij behandelen bekijken op onze pagina Document Vertaaldiensten , of terugkeren naar de lijst van Immigratie- en Visumagentschappen .