Vertaling voor documenten ingediend bij Migrationsverket.
Translation of documents for Swedish residence permits, asylum and family reunion.
We translate identity, family and supporting documents for cases handled by the Swedish Migration Agency.
Veel aanvragen bij Migrationsverket bevatten documenten in meer dan één taal. Autoriteiten vereisen doorgaans dat alle sleuteldocumenten worden vertaald naar de officiële taal waarmee zij werken voordat zij uw dossier volledig kunnen beoordelen.
Typische soorten aanvragen die wij voor deze autoriteit ondersteunen zijn:
- Asylum and protection applications
- Family reunion and spouse permits
- Work and study permits
- Long term residence and citizenship
- We can keep translations consistent across multiple family members files submitted to Migrationsverket.
Veelvoorkomende documentsoorten voor Migrationsverket Vaak vertaald
Dit zijn enkele van de documentsoorten die wij het vaakst vertalen voor aanvragen en procedures waarbij Migrationsverket betrokken is.
U of uw wettelijke vertegenwoordiger kan ons duidelijke scans van uw huidige documenten sturen en ons vertellen voor welk
land en welke autoriteit u zich aanmeldt. Wij zullen de items markeren die doorgaans vertaling vereisen.
U kunt ook alle soorten documenten die wij behandelen bekijken op onze pagina Document Vertaaldiensten , of terugkeren naar de lijst van Immigratie- en Visumagentschappen .