📄 Transcript Translation
Precise transcript translation for admissions, evaluation and academic records.
Transcript Translation are often required when applying for study, work visas or professional recognition abroad.
We translate academic documents with careful attention to names, dates, grades and programme titles so universities, evaluation agencies and employers can understand your qualifications clearly.
Transcript 📄 மொழிபெயர்ப்பு எப்போது தேவைப்படுகிறது?
கீழே இந்த ஆவணத்தின் மொழிபெயர்ப்பை வாடிக்கையாளர்கள் அடிக்கடி கோரும் சில பொதுவான சூழ்நிலைகள் உள்ளன. தேவைகள் நாடு அல்லது நிறுவனத்திற்கு ஏற்ப சற்று வேறுபடலாம்.
- University and college applications
- Professional licensing and registration
- Scholarship and grant applications
உங்களிடமிருந்து நாங்கள் தேவைப்படுத்தும் தகவல்கள்
ஆரம்பத்திலேயே தெளிவான மற்றும் முழுமையான தகவல்களை வழங்குவது, மீண்டும் மாற்றங்கள் இல்லாமல் முதல் முறையிலேயே ஏற்றுக்கொள்ளப்படும் மொழிபெயர்ப்பை தயாரிக்க உதவுகிறது.
- Good quality scans of your academic documents.
- Correct English spellings of names and, where needed, programme or institution names.
- Country and organisation that will receive the translations.
Transcript 📄 மொழிபெயர்ப்பின் மாதிரி அமைப்பு
கீழே மொழிபெயர்க்கப்பட்ட Transcript 📄 எப்படி தோன்றும் என்பதற்கான எடுத்துக்காட்டு உள்ளது. உண்மையான அமைப்பு அசல் ஆவணம் மற்றும் நீங்கள் சமர்ப்பிக்கும் அதிகாரத்தின் தேவைகளைப் பொறுத்து மாறுபடலாம்.
இது வலைத்தள நோக்கங்களுக்காக எளிமைப்படுத்தப்பட்ட விளக்கம். உங்கள் உண்மையான மொழிபெயர்ப்பு சுத்தமான ஆவணமாக வடிவமைக்கப்பட்டு பகிர்வதற்கு அல்லது அச்சிடுவதற்கு தயாராக இருக்கும்.
இந்த வகை ஆவணத்தின் உண்மையான மொழிபெயர்ப்பின் (தனிப்பட்ட விவரங்கள் நீக்கப்பட்ட) மாதிரியைப் பார்க்க விரும்பினால், எங்கள் குழுவிடம் கேட்கலாம். தனியுரிமை காரணங்களுக்காக, நாங்கள் பகிரும் அனைத்து மாதிரிகளிலிருந்தும் தனிப்பட்ட விவரங்களை அகற்றுகிறோம்.
நீக்கப்பட்ட மாதிரியைக் கோரவும்தெளிவான ஸ்கேன் அல்லது புகைப்படத்தை அனுப்பவும் மற்றும் எங்கு சமர்ப்பிக்கப் போகிறீர்கள் என்பதைத் தெரிவிக்கவும். தெளிவான மதிப்பீடு, வழங்கல் நேரம் மற்றும் அதிகாரத்திற்கு சிறப்பு விதிகள் இருந்தால் பரிந்துரைகளுடன் பதிலளிப்போம்.