Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

অভিবাসন আৰু ভিছা কৰ্তৃপক্ষ – Belgium

লৈ দাখিল কৰা নথি-পত্ৰসমূহৰ বাবে অনুবাদCGVS / CGRA।

Translation of documents for Belgian asylum and protection cases handled by CGVS / CGRA.

We translate personal statements and evidence for asylum applications examined by the Belgian Commissioner General for Refugees and Stateless Persons.

সৈতে আপোনাৰ নথি-পত্ৰসমূহ কেনেদৰে ব্যৱহাৰ কৰা হয় CGVS / CGRA

লৈ কৰা বহুতো আবেদনত CGVS / CGRA এটাতকৈ অধিক ভাষাত নথি-পত্ৰসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত থাকে। আপোনাৰ গোচৰটো সম্পূৰ্ণৰূপে পৰ্যালোচনা কৰাৰ আগতে কৰ্তৃপক্ষই সাধাৰণতে সকলো মূল নথি-পত্ৰসমূহ তেওঁলোকে কাম কৰা চৰকাৰী ভাষালৈ অনুবাদ কৰাটো বাধ্যতামূলক কৰে।

এই কৰ্তৃপক্ষৰ বাবে আমি সমৰ্থন কৰা সাধাৰণ আবেদনৰ প্ৰকাৰসমূহৰ ভিতৰত আছে:

  • Asylum and international protection
  • Appeals and additional written evidence
আবেদনকাৰীসকলৰ বাবে ব্যৱহাৰিক টোকা
  • We can align with terminology preferred by your Belgian lawyer or support organisation.

ৰ বাবে সাধাৰণ নথি-পত্ৰৰ প্ৰকাৰ CGVS / CGRA ঘনাই অনুবাদ কৰা হয়

এইবোৰ হৈছে কিছুমান নথি-পত্ৰৰ প্ৰকাৰ যিবোৰ আমি সাধাৰণতে CGVS / CGRA জড়িত আবেদন আৰু প্ৰক্ৰিয়াসমূহৰ বাবে অনুবাদ কৰোঁ।

ৰ বাবে কোনবোৰ নথি-পত্ৰ অনুবাদ কৰিব লাগে নিশ্চিত নহয় CGVS / CGRA?
আপুনি বা আপোনাৰ আইনী প্ৰতিনিধিয়ে আপোনাৰ বৰ্তমানৰ নথি-পত্ৰসমূহৰ স্পষ্ট স্কেন আমালৈ প্ৰেৰণ কৰিব পাৰে আৰু আপুনি কোনখন
দেশ আৰু কৰ্তৃপক্ষলৈ আবেদন কৰি আছে সেইটো আমাক ক’ব পাৰে। আমি সাধাৰণতে অনুবাদৰ প্ৰয়োজন হোৱা বস্তুবোৰ হাইলাইট কৰিম।
মোৰ নথি-পত্ৰসমূহ প্ৰেৰণ কৰক

আমি পৰিচালনা কৰা সকলো নথি-পত্ৰৰ প্ৰকাৰ আমাৰ নথি-পত্ৰ অনুবাদ সেৱা পৃষ্ঠাতো চাব পাৰে, অথবা অভিবাসন আৰু ভিছা এজেন্সীসমূহৰ তালিকালৈ ঘূৰি যাব পাৰে।