লৈ দাখিল কৰা নথি-পত্ৰসমূহৰ বাবে অনুবাদItalian Territorial Commission।
Translation of documents for asylum procedures before the Italian Territorial Commissions.
We translate identity documents, personal statements and evidence for asylum cases assessed by the Italian Territorial Commissions.
লৈ কৰা বহুতো আবেদনত Italian Territorial Commission এটাতকৈ অধিক ভাষাত নথি-পত্ৰসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত থাকে। আপোনাৰ গোচৰটো সম্পূৰ্ণৰূপে পৰ্যালোচনা কৰাৰ আগতে কৰ্তৃপক্ষই সাধাৰণতে সকলো মূল নথি-পত্ৰসমূহ তেওঁলোকে কাম কৰা চৰকাৰী ভাষালৈ অনুবাদ কৰাটো বাধ্যতামূলক কৰে।
এই কৰ্তৃপক্ষৰ বাবে আমি সমৰ্থন কৰা সাধাৰণ আবেদনৰ প্ৰকাৰসমূহৰ ভিতৰত আছে:
- Asylum and international protection applications
- Appeals and follow up submissions
- Share any written guidance your lawyer or patronato has given you so we can match the translation style.
ৰ বাবে সাধাৰণ নথি-পত্ৰৰ প্ৰকাৰ Italian Territorial Commission ঘনাই অনুবাদ কৰা হয়
এইবোৰ হৈছে কিছুমান নথি-পত্ৰৰ প্ৰকাৰ যিবোৰ আমি সাধাৰণতে Italian Territorial Commission জড়িত আবেদন আৰু প্ৰক্ৰিয়াসমূহৰ বাবে অনুবাদ কৰোঁ।
আপুনি বা আপোনাৰ আইনী প্ৰতিনিধিয়ে আপোনাৰ বৰ্তমানৰ নথি-পত্ৰসমূহৰ স্পষ্ট স্কেন আমালৈ প্ৰেৰণ কৰিব পাৰে আৰু আপুনি কোনখন
দেশ আৰু কৰ্তৃপক্ষলৈ আবেদন কৰি আছে সেইটো আমাক ক’ব পাৰে। আমি সাধাৰণতে অনুবাদৰ প্ৰয়োজন হোৱা বস্তুবোৰ হাইলাইট কৰিম।
আমি পৰিচালনা কৰা সকলো নথি-পত্ৰৰ প্ৰকাৰ আমাৰ নথি-পত্ৰ অনুবাদ সেৱা পৃষ্ঠাতো চাব পাৰে, অথবা অভিবাসন আৰু ভিছা এজেন্সীসমূহৰ তালিকালৈ ঘূৰি যাব পাৰে।