Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

移民與簽證機構 – Belgium

提交至 CGVS / CGRA 的文件翻譯。

Translation of documents for Belgian asylum and protection cases handled by CGVS / CGRA.

We translate personal statements and evidence for asylum applications examined by the Belgian Commissioner General for Refugees and Stateless Persons.

您的文件如何用於 CGVS / CGRA

許多提交給 CGVS / CGRA 的申請涉及多種語言的文件。機構通常要求在全面審查您的個案之前,將所有關鍵文件翻譯成其官方工作語言。

我們為該機構支援的典型申請類型包括:

  • Asylum and international protection
  • Appeals and additional written evidence
申請人實用注意事項
  • We can align with terminology preferred by your Belgian lawyer or support organisation.

常用的文件類型 CGVS / CGRA 常用翻譯件

這些是我們最常為涉及之申請和程序翻譯的文件類型 CGVS / CGRA。

🏢 Evidence of Persecution Translation
Translate documents showing threats, past harm or persecution for your asylum case.
📇 Identity Document Translation (Asylum Cases)
Translation of passports, ID cards, family books and national identity documents required in asylum cases.
🗞️ Media Article Translation (Asylum Cases)
Translate online blogs, digital media, and reports relevant to your asylum case.
🏛 Asylum Personal Statement Translation
Translate your personal asylum story clearly and accurately.
✉ Personal Letter Translation (Asylum Cases)
Translate letters from family, friends or community members supporting your asylum case.
不確定需要為 CGVS / CGRA 翻譯哪些文件?
您或您的法律代表可以向我們發送您目前文件的清晰掃描件,並告訴我們您
正在申請的國家和機構。我們將標出通常需要翻譯的项目。
發送我的文件

您也可以在我們的 文件翻譯服務 頁面查看我們處理的所有文件類型,或返回 移民與簽證機構 列表。