मा पेश गरिएका कागजातहरूको लागि अनुवादUK Home Office।
Translation of documents submitted to the UK Home Office and UK Visas & Immigration (UKVI).
We support applicants who submit documents to the UK Home Office and UKVI for visas, asylum, settlement and citizenship.
मा धेरै आवेदनहरू UK Home Office मा एकभन्दा बढी भाषामा कागजातहरू समावेश हुन्छन्। अधिकारीहरूले तपाईंको मुद्दा पूर्ण रूपमा समीक्षा गर्नु अघि सबै मुख्य कागजातहरू उनीहरूले काम गर्ने आधिकारिक भाषामा अनुवाद गर्न आवश्यक हुन्छ।
हामीले यस अधिकारीको लागि समर्थन गर्ने सामान्य आवेदन प्रकारहरू समावेश छन्:
- Visit, family and business visas
- Study visas and graduate routes
- Work visas and skilled worker routes
- Asylum, humanitarian protection and leave to remain
- Settlement (ILR) and British citizenship
- We recommend sending clear colour scans of all pages, including stamps and endorsements.
- If the Home Office has given you specific wording or format instructions, please share these with us.
का लागि सामान्य कागजात प्रकारहरू UK Home Office बारम्बार अनुवाद गरिएको
यी केही कागजात प्रकारहरू हुन् जुन हामी सामान्यतया UK Home Office समावेश भएका आवेदनहरू र प्रक्रियाहरूको लागि अनुवाद गर्दछौं।
तपाईं वा तपाईंको कानूनी प्रतिनिधिले हामीलाई तपाईंको हालको कागजातहरूको स्पष्ट स्क्यानहरू पठाउन सक्नुहुन्छ र हामीलाई कुन
देश र अधिकारीलाई आवेदन दिँदै हुनुहुन्छ भनी बताउन सक्नुहुन्छ। हामी सामान्यतया अनुवाद आवश्यक पर्ने वस्तुहरू हाइलाइट गर्नेछौं।
तपाईंले हाम्रो कागजात अनुवाद सेवाहरू पृष्ठमा हामीले ह्यान्डल गर्ने सबै कागजात प्रकारहरू पनि हेर्न सक्नुहुन्छ, वा अध्यागमन र भिसा एजेन्सीहरू को सूचीमा फर्कन सक्नुहुन्छ।