Traducción para documentos presentados a CGVS / CGRA.
Translation of documents for Belgian asylum and protection cases handled by CGVS / CGRA.
We translate personal statements and evidence for asylum applications examined by the Belgian Commissioner General for Refugees and Stateless Persons.
Muchas solicitudes a CGVS / CGRA implican documentos en más de un idioma. Las autoridades suelen requerir que todos los documentos clave se traduzcan al idioma oficial con el que trabajan antes de que puedan revisar completamente su caso.
Los tipos de solicitud típicos que apoyamos para esta autoridad incluyen:
- Asylum and international protection
- Appeals and additional written evidence
- We can align with terminology preferred by your Belgian lawyer or support organisation.
Tipos de documentos comunes para CGVS / CGRA Traducidos frecuentemente
Estos son algunos de los tipos de documentos que traducimos con mayor frecuencia para solicitudes y procedimientos que involucran a CGVS / CGRA.
Usted o su representante legal pueden enviarnos escaneos claros de sus documentos actuales e indicarnos a qué
país y autoridad está solicitando. Le indicaremos qué elementos suelen necesitar traducción.
También puede ver todos los tipos de documentos que manejamos en nuestra página de Servicios de Traducción de Documentos , o volver a la lista de Agencias de Inmigración y Visados .