Traducción para documentos presentados a USCIS.
Translation of documents for USCIS petitions, green cards, asylum and naturalization.
We help applicants and attorneys prepare translations for USCIS petitions, visa categories and status changes.
Muchas solicitudes a USCIS implican documentos en más de un idioma. Las autoridades suelen requerir que todos los documentos clave se traduzcan al idioma oficial con el que trabajan antes de que puedan revisar completamente su caso.
Los tipos de solicitud típicos que apoyamos para esta autoridad incluyen:
- Family based petitions and permanent residence (green cards)
- Employment based immigration and work visas
- Asylum and humanitarian applications
- Adjustment of status and removal of conditions
- Naturalization (N-400) and other USCIS forms
- USCIS requires a translator certification statement; we can provide this upon request.
- Please tell us if your lawyer needs a specific wording for the certification.
Tipos de documentos comunes para USCIS Traducidos frecuentemente
Estos son algunos de los tipos de documentos que traducimos con mayor frecuencia para solicitudes y procedimientos que involucran a USCIS.
Usted o su representante legal pueden enviarnos escaneos claros de sus documentos actuales e indicarnos a qué
país y autoridad está solicitando. Le indicaremos qué elementos suelen necesitar traducción.
También puede ver todos los tipos de documentos que manejamos en nuestra página de Servicios de Traducción de Documentos , o volver a la lista de Agencias de Inmigración y Visados .