Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Autorité d'immigration et de visas – Belgium

Traduction de documents soumis à CGVS / CGRA.

Translation of documents for Belgian asylum and protection cases handled by CGVS / CGRA.

We translate personal statements and evidence for asylum applications examined by the Belgian Commissioner General for Refugees and Stateless Persons.

Comment vos documents sont utilisés avec CGVS / CGRA

De nombreuses demandes auprès de CGVS / CGRA impliquent des documents dans plus d'une langue. Les autorités exigent généralement que tous les documents clés soient traduits dans la langue officielle avec laquelle elles travaillent avant de pouvoir examiner entièrement votre cas.

Les types de demande typiques que nous prenons en charge pour cette autorité comprennent :

  • Asylum and international protection
  • Appeals and additional written evidence
Notes pratiques pour les demandeurs
  • We can align with terminology preferred by your Belgian lawyer or support organisation.

Types de documents courants pour CGVS / CGRA Fréquemment traduits

Voici quelques-uns des types de documents que nous traduisons le plus souvent pour les demandes et les procédures impliquant CGVS / CGRA.

📇 Identity Document Translation (Asylum Cases)
Translation of passports, ID cards, family books and national identity documents required in asylum cases.
✉ Personal Letter Translation (Asylum Cases)
Translate letters from family, friends or community members supporting your asylum case.
Vous ne savez pas quels documents traduire pour CGVS / CGRA ?
Vous ou votre représentant légal pouvez nous envoyer des scans clairs de vos documents actuels et nous indiquer le
pays et l'autorité auxquels vous postulez. Nous mettrons en évidence les éléments qui nécessitent généralement une traduction.
Envoyer mes documents

Vous pouvez également consulter tous les types de documents que nous traitons sur notre page Services de Traduction de Documents , ou revenir à la liste des Agences d'Immigration et de Visas .