ಗೆ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ದಾಖಲೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದMigrationsverket.
Translation of documents for Swedish residence permits, asylum and family reunion.
We translate identity, family and supporting documents for cases handled by the Swedish Migration Agency.
ಗೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅರ್ಜಿಗಳು Migrationsverket ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತವೆ. ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಕರಣವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸುವ ಮೊದಲು, ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಮುಖ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಅವರು ಕೆಲಸ ಮಾಡುವ ಅಧಿಕೃತ ಭಾಷೆಗೆ ಅನುವಾದಿಸಬೇಕೆಂದು ಅಧಿಕಾರಿಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಯಸುತ್ತಾರೆ.
ಈ ಅಧಿಕಾರಿಗೆ ನಾವು ಬೆಂಬಲಿಸುವ ಸಾಮಾನ್ಯ ಅರ್ಜಿ ಪ್ರಕಾರಗಳು:
- Asylum and protection applications
- Family reunion and spouse permits
- Work and study permits
- Long term residence and citizenship
- We can keep translations consistent across multiple family members files submitted to Migrationsverket.
ಗಾಗಿ ಸಾಮಾನ್ಯ ದಾಖಲೆ ಪ್ರಕಾರಗಳು Migrationsverket ಪದೇ ಪದೇ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ
ಇವುಗಳು Migrationsverket ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಅರ್ಜಿಗಳು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯವಿಧಾನಗಳಿಗಾಗಿ ನಾವು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಅನುವಾದಿಸುವ ಕೆಲವು ದಾಖಲೆ ಪ್ರಕಾರಗಳಾಗಿವೆ.
ನೀವು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಕಾನೂನು ಪ್ರತಿನಿಧಿ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ದಾಖಲೆಗಳ ಸ್ಪಷ್ಟ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ಗಳನ್ನು ನಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ನೀವು ಯಾವ
ದೇಶ ಮತ್ತು ಅಧಿಕಾರಿಗೆ ಅರ್ಜಿ ಸಲ್ಲಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಮಗೆ ತಿಳಿಸಬಹುದು. ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಅನುವಾದದ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಅಂಶಗಳನ್ನು ನಾವು ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
ನಾವು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಎಲ್ಲಾ ದಾಖಲೆ ಪ್ರಕಾರಗಳನ್ನು ನಮ್ಮ ದಾಖಲೆ ಅನುವಾದ ಸೇವೆಗಳ ಪುಟದಲ್ಲಿಯೂ ನೋಡಬಹುದು, ಅಥವಾ ವಲಸೆ ಮತ್ತು ವೀಸಾ ಏಜೆನ್ಸಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಬಹುದು.