Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

လုပ်ငန်းကဏ္ဍ အာရုံစိုက်မှု

ဂိမ်းနှင့် အပြန်အလှန်တုံ့ပြန်သော ဖျော်ဖြေရေးဆိုင်ရာ ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း

ပရော်ဖက်ရှင်နယ် ဂိမ်းဒေသအလိုက်ပြုပြင်ခြင်း၊ ဂိမ်းတွင်းစာသား ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းနှင့် ကစားသမားကို ဗဟိုပြုသော ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ ညှိယူမှု။

ဂိမ်းစတူဒီယိုများနှင့် ထုတ်ဝေသူများအနေဖြင့် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ကစားသမားများထံ တိကျပြီး ယဉ်ကျေးမှုအရ ကိုက်ညီသော ဘာသာပြန်ဆိုမှုများမှတစ်ဆင့် စွဲမက်ဖွယ်ကောင်းသော ဂိမ်းအတွေ့အကြုံများကို ပေးအပ်နိုင်ရန် ကျွန်ုပ်တို့ ကူညီပေးပါသည်။

ဂိမ်းလောကတွင် ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းသည် စကားလုံးများ ပြောင်းလဲရုံသာမက ကစားသမားများ စိတ်ပါဝင်စားလာအောင် ဖန်တီးပေးရန် လိုအပ်ပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ဂိမ်းတွင်းစာသားများ၊ ဇာတ်လမ်းသွားများ၊ menus များနှင့် user interface များကို ဂိမ်း၏ မူရင်းခံစားချက်မပျက်စေဘဲ ဘာသာပြန်ဆိုပေးပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ ကျွမ်းကျင်သူများသည် ဂိမ်းအမျိုးအစားအလိုက် လိုအပ်သော အသုံးအနှုန်းများနှင့် နည်းပညာဆိုင်ရာ ကန့်သတ်ချက်များကို နားလည်ပြီး ကစားသမားများအတွက် အကောင်းဆုံးသော ဒေသတွင်းခံစားချက်ကို ရရှိစေရန် ဆောင်ရွက်ပေးပါသည်။

သက်ဆိုင်ရာလုပ်ငန်းအတွေ့အကြုံရှိသော မိခင်ဘာသာစကားကျွမ်းကျင်သူများ ဘာသာစကားအတွဲပေါင်း ၁၀၀ ကျော် ရရှိနိုင်ခြင်း

ကျွန်ုပ်တို့ ဘာသာပြန်ပေးလေ့ရှိသော အသုံးများသည့် စာရွက်စာတမ်းများ - Gaming.

ဤလုပ်ငန်းကဏ္ဍရှိ ဖောက်သည်များအတွက် ကျွန်ုပ်တို့ ကိုင်တွယ်ဆောင်ရွက်ပေးလေ့ရှိသော အသုံးများသည့် စာရွက်စာတမ်း အမျိုးအစားအချို့ကို အောက်တွင် ဖော်ပြထားပါသည်။ သင်၏စာရွက်စာတမ်းမှာ အနည်းငယ်ကွဲပြားနေပါက နမူနာပေးပို့ပေးပါ။ ကျွန်ုပ်တို့ဘက်မှ အကောင်းဆုံးလုပ်ငန်းစဉ်နှင့် ကြာမြင့်ချိန်ကို အတည်ပြုပေးပါမည်။

  • ဂိမ်းတွင်းစာသား၊ menus နှင့် UI အစိတ်အပိုင်းများ
  • စကားပြောများ၊ quests များနှင့် ဇာတ်လမ်းသွားများ
  • နောက်ခံစကားပြောဇာတ်ညွှန်းများနှင့် စာတန်းထိုးဖိုင်များ
  • ဂိမ်းလက်စွဲများနှင့် ကစားသမားလမ်းညွှန်များ
  • မားကတ်တင်းနှင့် app store ဖော်ပြချက်များ
  • အသိုင်းအဝိုင်းပံ့ပိုးမှုနှင့် patch notes များ
  • DLC နှင့် live-ops အကြောင်းအရာ အပ်ဒိတ်များ

လုပ်ငန်းကဏ္ဍအလိုက် ကြုံတွေ့ရလေ့ရှိသော Gaming စိန်ခေါ်မှုများ။

လုပ်ငန်းကဏ္ဍတစ်ခုစီတွင် ကိုယ်ပိုင်အသုံးအနှုန်းများ၊ သက်ဆိုင်သူများ၏ မျှော်လင့်ချက်နှင့် အန္တရာယ်ရှိနိုင်မှု အခြေအနေများ ရှိကြပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ ဘာသာပြန်ဆိုချက်များသည် စာရွက်ပေါ်တွင်သာမက လက်တွေ့လုပ်ငန်းခွင်တွင်ပါ ထိရောက်မှုရှိစေရန် ဤအချက်များအပေါ် အခြေခံ၍ လုပ်ငန်းစဉ်ကို ရေးဆွဲထားပါသည်။

  • မတူညီသော ယဉ်ကျေးမှုများအကြား စွဲမက်ဖွယ်ခံစားချက်၊ ဟာသနှင့် ဇာတ်လမ်းလေသံကို ထိန်းသိမ်းခြင်း။
  • စာလုံးရေကန့်သတ်ချက်နှင့် စာသားပြတ်တောက်မှုကဲ့သို့သော UI/UX ကန့်သတ်ချက်များကို ကိုင်တွယ်ခြင်း။
  • ဇာတ်လမ်းစီးဆင်းမှုကို မပျက်စေဘဲ စကားပြောများ၊ quests များနှင့် ဇာတ်လမ်းသွားများကို ဒေသအလိုက်ပြုပြင်ခြင်း။
  • ဂိမ်းကစားခြင်း၊ menus နှင့် lore (နောက်ခံသမိုင်း) တစ်လျှောက် အသုံးအနှုန်းများ တသမတ်တည်းဖြစ်စေခြင်း။
  • patches၊ events နှင့် live-ops အကြောင်းအရာများအတွက် လျင်မြန်သော အပ်ဒိတ်စက်ဝန်းများကို ပံ့ပိုးပေးခြင်း။
  • ဘာသာပြန်အမှား သို့မဟုတ် spoilers များကို ရှောင်ရှားရန် ဂိမ်းတွင်းစာသားများကို အခြေအနေအလိုက် စမ်းသပ်ခြင်း။

ပုံမှန်ဘာသာပြန် Gaming ပရောဂျက်တစ်ခု လုပ်ဆောင်ပုံ။

စာရွက်စာတမ်း တစ်စောင်တည်းဖြစ်စေ၊ ကမ်ပိန်းတစ်ခုလုံးဖြစ်စေ ကျွန်ုပ်တို့သည် စနစ်တကျရှိသော လုပ်ငန်းစဉ်ကို လိုက်နာဆောင်ရွက်ပါသည်။ ထို့ကြောင့် ပထမဆုံးဖိုင်ပေးပို့ချိန်မှ နောက်ဆုံးလွှဲပြောင်းပေးအပ်ချိန်အထိ အဆင့်ဆင့်လုပ်ဆောင်မှုများကို သင်အတိအကျ သိရှိနိုင်မည် ဖြစ်ပါသည်။

1 လုပ်ငန်းပမာဏသတ်မှတ်ခြင်းနှင့် ပွင့်လင်းမြင်သာသော ဈေးနှုန်းတင်ပြခြင်း
သင်၏ဖိုင်များ၊ အချိန်သတ်မှတ်ချက်များနှင့် ယခင်ဘာသာပြန်ဆိုချက်များကို မျှဝေပေးပါ။ အလုပ်မစတင်မီ လုပ်ငန်းပမာဏ၊ ဘာသာစကားအတွဲများနှင့် သီးသန့်ညွှန်ကြားချက်များကို ကျွန်ုပ်တို့ အတည်ပြုပေးပါမည်။
2 လုပ်ငန်းကဏ္ဍအလိုက် အထူးပြုဘာသာပြန်ဆိုခြင်း
သင်၏စာရွက်စာတမ်းများကို သက်ဆိုင်ရာလုပ်ငန်းအတွေ့အကြုံရှိသော မိခင်ဘာသာစကားကျွမ်းကျင်သူများထံ တာဝန်ပေးအပ်မည်ဖြစ်ပြီး စနစ်တကျပြုစုထားသော ဝေါဟာရများ၊ အရေးအသားပုံစံလမ်းညွှန်ချက်များနှင့် ကိုးကားချက်များဖြင့် ပံ့ပိုးပေးမည် ဖြစ်ပါသည်။
3 ပြန်လည်စစ်ဆေးခြင်း၊ အရည်အသွေးစစ်ဆေးခြင်းနှင့် လွှဲပြောင်းပေးအပ်ခြင်း
ဒုတိယဘာသာစကားကျွမ်းကျင်သူတစ်ဦးက ဘာသာပြန်ဆိုချက်များကို ပြန်လည်စစ်ဆေးပြီး ကျွန်ုပ်တို့အဖွဲ့က နောက်ဆုံးအဆင့် အရည်အသွေးစစ်ဆေးမှု (QA) ကို ပြုလုပ်ပါမည်။ ထို့နောက် သင်အလိုရှိသော ဖိုင်ပုံစံဖြင့်ဖြစ်စေ သို့မဟုတ် လိုအပ်ပါက သင်၏စနစ်ထဲသို့ တိုက်ရိုက်ဖြစ်စေ ပေးပို့ပေးပါမည်။

ဤလုပ်ငန်းကဏ္ဍအတွက် TranslationServicesWorld.com ကို ဘာကြောင့် ရွေးချယ်သင့်သလဲ Gaming?

ကျွန်ုပ်တို့သည် လုပ်ငန်းကျွမ်းကျင်မှုနှင့် စနစ်တကျစီမံထားသော ဘာသာပြန်လုပ်ငန်းစဉ်ကို ပေါင်းစပ်ထားသည့်အတွက် သင်၏အဖွဲ့သားများအနေဖြင့် စာကြောင်းတိုင်းကို ထပ်ခါတလဲလဲ စစ်ဆေးနေစရာမလိုဘဲ နောက်ဆုံးရလဒ်ကို ယုံကြည်စိတ်ချနိုင်မည် ဖြစ်ပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ ရည်မှန်းချက်မှာ တစ်ကြိမ်တစ်ခါမျှသာ ဝန်ဆောင်မှုပေးသူအဖြစ်မဟုတ်ဘဲ သင်၏လုပ်ငန်းအတွက် ရေရှည်လက်တွဲဖော် ဖြစ်လာစေရန် ဖြစ်ပါသည်။

ကစားသမားကို ဗဟိုပြုသော ဒေသအလိုက်ပြုပြင်ခြင်း
ဘာသာပြန်ထားသော အကြောင်းအရာများသည် ဒေသတစ်ခုစီရှိ ကစားသမားများအတွက် သဘာဝကျပြီး စွဲမက်ဖွယ်ဖြစ်စေရန် သေချာစေပါသည်။
ဂိမ်းအတွက် အဆင်သင့်ဖြစ်သော လုပ်ငန်းစဉ်များ
ခေတ်သစ်ဂိမ်းထုတ်လုပ်မှု၏ ထူးခြားချက်ဖြစ်သော ထပ်ခါတလဲလဲ အပ်ဒိတ်များ၊ DLCs နှင့် မြန်ဆန်သော patch cycles များကို ပံ့ပိုးပေးပါသည်။
တသမတ်တည်းဖြစ်သော အသုံးအနှုန်းများ
Glossaries၊ စတိုင်လမ်းညွှန်များနှင့် translation memories များသည် အပ်ဒိတ်များတစ်လျှောက် ဂိမ်းကမ္ဘာကို တသမတ်တည်းဖြစ်စေပါသည်။

ဤလုပ်ငန်းအတွက် အထူးစီမံထားသော ကျွန်ုပ်တို့၏ ဘာသာပြန်လုပ်ငန်းစဉ် - Gaming.

မတူညီသော လုပ်ငန်းများအတွက် မတူညီသော လုပ်ငန်းစဉ်များ လိုအပ်ပါသည်။ ဤလုပ်ငန်းကဏ္ဍအတွက် သင်၏အဖွဲ့သားများ အလုပ်လုပ်ရ လွယ်ကူစေရန် ဆောင်ရွက်ပေးခြင်းနှင့်အတူ အဆင့်တိုင်းတွင် တိကျမှု၊ ခြေရာခံနိုင်မှုနှင့် လျှို့ဝှက်ထိန်းသိမ်းမှုတို့ကို အဓိကထား ဆောင်ရွက်ပါသည်။

ဂိမ်းနှင့် အပြန်အလှန်တုံ့ပြန်သော ဖျော်ဖြေရေးဆိုင်ရာ ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း လုပ်ငန်းစဉ်
၁။ အကြောင်းအရာ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်း
ပမာဏ၊ ဖိုင် format များ၊ ဂိမ်းအမျိုးအစား၊ လေသံနှင့် စာလုံးရေကန့်သတ်ချက်ကဲ့သို့သော နည်းပညာဆိုင်ရာ အချက်များကို ဆန်းစစ်ပါသည်။
၂။ ဘာသာပြန်ခြင်းနှင့် ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ ညှိယူခြင်း
ဂိမ်းအထူးပြု ဘာသာပြန်သူများသည် ကစားသမားများ၏ မျှော်လင့်ချက်နှင့် ကိုက်ညီရန် UI၊ ဇာတ်လမ်း၊ စကားပြောနှင့် စနစ်စာသားများကို ပြန်ဆိုပါသည်။
၃။ QA နှင့် ဘာသာစကားဆိုင်ရာ စမ်းသပ်ခြင်း
စာသားပြတ်တောက်မှု၊ UI ကိုက်ညီမှုနှင့် ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ မကိုက်ညီမှုများကို ပြင်ဆင်ရန် အခြေအနေအလိုက် စမ်းသပ်ပါသည်။
၄။ နောက်ဆုံးထုတ်လုပ်မှုအဆင့်
ပေါင်းစပ်ထည့်သွင်းရန် အဆင်သင့်ဖြစ်သော ဖိုင်များနှင့်အတူ နောင်အပ်ဒိတ်များအတွက် အသုံးအနှုန်းများနှင့် စတိုင်လမ်းညွှန်များကို ပေးအပ်ပါသည်။

အရည်အသွေးစစ်ဆေးခြင်းနှင့် ပြန်လည်သုံးသပ်မှု အဆင့်များ

ပရောဂျက်အများစုအတွက် ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းအပြင် လွတ်လပ်သော ပြန်လည်စစ်ဆေးမှု ပါဝင်သော လုပ်ငန်းစဉ်ကို ကျွန်ုပ်တို့ အကြံပြုပါသည်။ အရေးကြီးသော သို့မဟုတ် လူသိများမည့် အကြောင်းအရာများအတွက် ရှင်းလင်းပြတ်သားမှုနှင့် တသမတ်တည်းဖြစ်မှု ရှိစေရန် နောက်ထပ်စစ်ဆေးမှုအဆင့်တစ်ခုကိုလည်း ထည့်သွင်းပေးနိုင်ပါသည်။

လုပ်ငန်းကဏ္ဍအလိုက် ပရောဂျက်နမူနာများ - Gaming.

ဤနယ်ပယ်ရှိ ဖောက်သည်များ ကျွန်ုပ်တို့၏ ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုကို မည်သို့အသုံးပြုကြသည်ဟူသော နမူနာအချို့ ဖြစ်ပါသည်။ အချက်အလက်များကို လျှို့ဝှက်ထားရှိသော်လည်း ပုံမှန်လုပ်ငန်းပမာဏ၊ ဘာသာစကားများနှင့် ရလဒ်များကို ဤနေရာတွင် လေ့လာနိုင်ပါသည်။

  • RPG ဂိမ်းကို ဘာသာစကား ၈ မျိုးဖြင့် ဒေသအလိုက်ပြုပြင်ခြင်း ပရောဂျက်
    RPG ဂိမ်းကို ဘာသာစကား ၈ မျိုးဖြင့် ဒေသအလိုက်ပြုပြင်ခြင်း
  • မိုဘိုင်းလ်ဂိမ်း live-ops ဒေသအလိုက်ပြုပြင်ခြင်း ပရောဂျက်
    မိုဘိုင်းလ်ဂိမ်း live-ops ဒေသအလိုက်ပြုပြင်ခြင်း
ပရောဂျက်အသစ်တစ်ခုအတွက် စီစဉ်နေပါသလား
နမူနာစာရွက်စာတမ်း သို့မဟုတ် အကျဉ်းချုပ်ကို ပေးပို့ပေးပါ။ ကျွန်ုပ်တို့ဘက်မှ လက်တွေ့ကျသော အစီအစဉ်၊ ကုန်ကျစရိတ်နှင့် ကြာမြင့်ချိန်တို့ကို အကြံပြုတင်ပြပေးပါမည်။