Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

Immigratsiya va Viza Organi – France

ga taqdim etilgan hujjatlar uchun tarjimaOFPRA.

Translation of documents used in asylum and protection procedures with OFPRA.

We translate asylum statements, identity documents and evidence of persecution for submissions to OFPRA.

Hujjatlaringiz bilan qanday foydalaniladi OFPRA

ga koʻplab arizalar OFPRA birdan ortiq tildagi hujjatlarni oʻz ichiga oladi. Organlar odatda sizning ishingizni toʻliq koʻrib chiqishdan oldin barcha asosiy hujjatlarni ular ishlaydigan rasmiy tilga tarjima qilishni talab qiladi.

Ushbu organ uchun biz qoʻllab-quvvatlaydigan odatiy ariza turlari:

  • Asylum and international protection claims
  • Appeals and supplementary evidence submissions
Ariza beruvchilar uchun amaliy eslatmalar
  • If you are supported by an NGO or lawyer in France, we can follow the structure they prefer for your documents.

uchun umumiy hujjat turlari OFPRA Tez-tez tarjima qilinadi

Bular OFPRA bilan bogʻliq arizalar va tartiblar uchun eng koʻp tarjima qiladigan hujjat turlarimizning baʼzilaridir.

📇 Identity Document Translation (Asylum Cases)
Translation of passports, ID cards, family books and national identity documents required in asylum cases.
uchun qaysi hujjatlarni tarjima qilishni bilmayapsizmi OFPRA?
Siz yoki sizning qonuniy vakilingiz bizga joriy hujjatlaringizning aniq skanerlarini yuborishingiz va qaysi
davlat va organga ariza berayotganingizni aytishingiz mumkin. Biz odatda tarjima talab qiladigan narsalarni ajratib koʻrsatamiz.
Hujjatlarimni yuborish

Shuningdek, biz ishlaydigan barcha hujjat turlarini bizning Hujjat Tarjima Xizmatlari sahifamizda koʻrishingiz yoki Immigratsiya va Viza Agentliklari roʻyxatiga qaytishingiz mumkin.