ga taqdim etilgan hujjatlar uchun tarjimaUSCIS.
Translation of documents for USCIS petitions, green cards, asylum and naturalization.
We help applicants and attorneys prepare translations for USCIS petitions, visa categories and status changes.
ga koʻplab arizalar USCIS birdan ortiq tildagi hujjatlarni oʻz ichiga oladi. Organlar odatda sizning ishingizni toʻliq koʻrib chiqishdan oldin barcha asosiy hujjatlarni ular ishlaydigan rasmiy tilga tarjima qilishni talab qiladi.
Ushbu organ uchun biz qoʻllab-quvvatlaydigan odatiy ariza turlari:
- Family based petitions and permanent residence (green cards)
- Employment based immigration and work visas
- Asylum and humanitarian applications
- Adjustment of status and removal of conditions
- Naturalization (N-400) and other USCIS forms
- USCIS requires a translator certification statement; we can provide this upon request.
- Please tell us if your lawyer needs a specific wording for the certification.
uchun umumiy hujjat turlari USCIS Tez-tez tarjima qilinadi
Bular USCIS bilan bogʻliq arizalar va tartiblar uchun eng koʻp tarjima qiladigan hujjat turlarimizning baʼzilaridir.
Siz yoki sizning qonuniy vakilingiz bizga joriy hujjatlaringizning aniq skanerlarini yuborishingiz va qaysi
davlat va organga ariza berayotganingizni aytishingiz mumkin. Biz odatda tarjima talab qiladigan narsalarni ajratib koʻrsatamiz.
Shuningdek, biz ishlaydigan barcha hujjat turlarini bizning Hujjat Tarjima Xizmatlari sahifamizda koʻrishingiz yoki Immigratsiya va Viza Agentliklari roʻyxatiga qaytishingiz mumkin.