Ukuguqulwa kweelwimi kwamaxwebhu angeniswe ku CGVS / CGRA.
Translation of documents for Belgian asylum and protection cases handled by CGVS / CGRA.
We translate personal statements and evidence for asylum applications examined by the Belgian Commissioner General for Refugees and Stateless Persons.
Izicelo ezininzi eziya ku CGVS / CGRA zibandakanya amaxwebhu angaphezu kolunye ulwimi. Abagunyaziwe badla ngokufuna ukuba onke amaxwebhu aphambili aguqulwele kulwimi olusemthethweni abasebenza ngalo phambi kokuba bakwazi ukuphonononga ityala lakho ngokupheleleyo.
Iintlobo zesicelo eziqhelekileyo esizixhasayo kulo gunyaziwe ziquka:
- Asylum and international protection
- Appeals and additional written evidence
- We can align with terminology preferred by your Belgian lawyer or support organisation.
Iintlobo ezininzi zamaxwebhu ka CGVS / CGRA Iguqulwa Kweelwimi Rhoqo
Ezi zezinye zeentlobo zamaxwebhu esiwaguqulelayo rhoqo kwizicelo nakwiinkqubo ezibandakanya CGVS / CGRA.
Wena okanye ummeli wakho osemthethweni unokusithumelela iiskeni ezicacileyo zamaxwebhu akho angoku kwaye usixelele ukuba leliphi
ilizwe kunye nomgunyaziwe ofaka isicelo kuye. Siza kuqaqambisa izinto ezisoloko zifuna ukuguqulwa kweelwimi.
Ungabona zonke iintlobo zamaxwebhu esiwasebenzisayo kwiphepha lethu Iinkonzo Zokuguqulwa Kweelwimi Zamaxwebhu , okanye ubuyele kuluhlu lwee- Arhente Zokufuduka kunye Nee-Visa .