ترجمة المستندات المقدمة إلى Danish Immigration Service.
Translation of documents for Danish immigration, asylum and family reunification cases.
We translate identity, family and supporting documents for applications handled by the Danish Immigration Service.
العديد من الطلبات المقدمة إلى Danish Immigration Service تتضمن مستندات بأكثر من لغة. عادة ما تطلب السلطات ترجمة جميع الأوراق الأساسية إلى اللغة الرسمية التي تتعامل بها قبل أن يتمكنوا من مراجعة قضيتك بالكامل.
تشمل أنواع الطلبات الشائعة التي ندعمها لهذه السلطة ما يلي:
- Asylum and protection
- Family reunification and spouse permits
- Study and work residence permits
- If you apply from abroad, embassy staff may also review your translations; send us any local instructions you receive.
أنواع المستندات الشائعة لـ Danish Immigration Service تُترجم بشكل متكرر
هذه بعض أنواع المستندات التي نترجمها غالباً للطلبات والإجراءات المتعلقة بـ Danish Immigration Service.
يمكنك أنت أو ممثلك القانوني إرسال نسخ ضوئية واضحة من مستنداتك الحالية وإخبارنا بـ
الدولة والسلطة التي تتقدم إليها. سنوضح لك العناصر التي تحتاج عادةً إلى ترجمة.
يمكنك أيضاً الاطلاع على جميع أنواع المستندات التي نتعامل معها في صفحة خدمات ترجمة المستندات الخاصة بنا، أو العودة إلى وكالات الهجرة والتأشيرات القائمة.