Contact Us | Whatsapp Chat | Request A Quote

سلطة الهجرة والتأشيرات – United States

ترجمة المستندات المقدمة إلى USCIS.

Translation of documents for USCIS petitions, green cards, asylum and naturalization.

We help applicants and attorneys prepare translations for USCIS petitions, visa categories and status changes.

كيف يتم استخدام مستنداتك لدى USCIS

العديد من الطلبات المقدمة إلى USCIS تتضمن مستندات بأكثر من لغة. عادة ما تطلب السلطات ترجمة جميع الأوراق الأساسية إلى اللغة الرسمية التي تتعامل بها قبل أن يتمكنوا من مراجعة قضيتك بالكامل.

تشمل أنواع الطلبات الشائعة التي ندعمها لهذه السلطة ما يلي:

  • Family based petitions and permanent residence (green cards)
  • Employment based immigration and work visas
  • Asylum and humanitarian applications
  • Adjustment of status and removal of conditions
  • Naturalization (N-400) and other USCIS forms
ملاحظات عملية للمتقدمين
  • USCIS requires a translator certification statement; we can provide this upon request.
  • Please tell us if your lawyer needs a specific wording for the certification.

أنواع المستندات الشائعة لـ USCIS تُترجم بشكل متكرر

هذه بعض أنواع المستندات التي نترجمها غالباً للطلبات والإجراءات المتعلقة بـ USCIS.

لست متأكداً من المستندات التي يجب ترجمتها لـ USCIS؟
يمكنك أنت أو ممثلك القانوني إرسال نسخ ضوئية واضحة من مستنداتك الحالية وإخبارنا بـ
الدولة والسلطة التي تتقدم إليها. سنوضح لك العناصر التي تحتاج عادةً إلى ترجمة.
إرسال مستنداتي

يمكنك أيضاً الاطلاع على جميع أنواع المستندات التي نتعامل معها في صفحة خدمات ترجمة المستندات الخاصة بنا، أو العودة إلى وكالات الهجرة والتأشيرات القائمة.